– Привет, – сказала Герда, когда я открыл дверь. – Ты как?
В руках у нее были картонные сумки с одеждой, которую она мне выбрала, а я так и не успел примерить.
– Хотел перед тобой извиниться, – промямлил я, глядя в сторону.
– Ну так извиняйся! – сказала она с вызовом.
– Прости, пожалуйста, – я по-прежнему на нее не смотрел. – Тебе… за меня ничего не будет? Ты же не виновата, что я сбежал…
– Я-то не виновата, – сказала она таким голосом, которым обычно выносят жестокий приговор.
Я взял сумки из ее рук. Занес в комнату. Герда стояла в дверях, и я не мог понять выражение ее взгляда.
– Еще раз прости, – пробормотал я.
– Ты как себя чувствуешь? – снова спросила она, теперь мягче.
– Нормально.
Она по-прежнему стояла на пороге. Если бы я захотел, мог бы закрыть дверь перед ее носом, но после всего, что я натворил, это было бы неловко.
– Я тебя поздравляю, – прошептала она, это прозвучало по-дурацки, но и трогательно. – Он сказал, что теперь уж точно, наверняка тебя берет. Я так за тебя рада.
– Герда, – сказал я. – Тебя тоже похитили из дома, опорочили… и казнили за чужую вину?
– Нет, – отозвалась Герда очень серьезно. – Меня обвинили в колдовстве и в последний момент заменили костер отрубанием головы. Голову закопали в лесу, выросла огромная сосна, пятьсот лет я стояла на месте, и зима-лето сменялись, как взмахи крыльев у мухи. Потом меня спилили, разделали на доски и отвезли на верфь, и заложили сразу три суденышка, я развалилась на три личности и стала сходить с ума. И тут мой учитель меня выкупил. По его заказу три лодки разобрали, все мои доски пустили на единое судно. Тогда я снова почувствовала себя собой, но только, понимаешь, кораблем, и не сразу получилось к этому привыкнуть. Но мой учитель был со мной, он учил меня, он стоял за моим штурвалом, и я училась в штиль и в шторм. И вот – я вернула себе человеческий облик, и теперь могу с тобой разговаривать.
Я попятился. Можно было предположить, что Герда врет или фантазирует, но то, что я уже видел и знал, подталкивало к выводу: нет. Это такая же правда, как гладкий пол под ногами, древесный ствол за окном и крохотные птицы, зависающие над цветами.
– И сколько тебе лет? – спросил я наконец.
– Это как считать, – она, кажется, уже пожалела о своей откровенности. – Считай, что двадцать.
Моя жизнь и мои потери показались очень далекими в этот момент, будто я вычитал о них в книге. Уж с тем-то, что случилось с Гердой, моя история и в сравнение не идет.
– А ты никогда не хотела вернуться к тем, кто отрубил тебе голову? – спросил я глухо. – Поквитаться, устроить им… справедливость?
– Да они и так перемерли все, – сказала Герда не очень уверенно. – За пятьсот-то лет…
– И ты не держишь на них зла?
– Зачем? Природа моей магии – сопромат, – она виновато улыбнулась, будто прося прощения за слова, которые я, по ее мнению, вряд ли смогу понять. – Для навигации добро и зло не требуются… А ты, наверное, опять проголодался?
Мы устроились за причудливым столиком у фонтана, под выгоревшим полотняным зонтом.
– Гамбургер, – сказал я Герде.
Она поморщилась:
– Здесь есть кое-что повкуснее.
– Вкуснее нет.
– Ты же не пробовал! И потом, гамбургеры вредные, их нельзя все время есть, ты потолстеешь!
Ну и смешная угроза. Все равно что сказать «нельзя есть, потому что тогда ты будешь здоровым и сильным». Хотел бы я немного потолстеть, а то на моем ремне вечно приходилось проделывать новые дырки…
Герда сделала заказ. Несколько минут мы сидели, слушая писк воробьев и шум воды.
– Герда, – сказал я. – Расскажи, где ты в детстве жила. Были у тебя родители, братья, сестры? Родня, подруги? Школа?
– У меня были приемные родители, – она вздохнула, – достойные люди, держали трактир, а я прислуживала. И был брат… названый. Их сын.
– Тебя обвинили… что ты колдовством кого-то убила? – я спохватился. – То есть, если неприятно, не рассказывай…
– Да ладно, столько лет прошло, – она грустно улыбнулась. – Я ходила к реке, к отмели, и там пела. И на мой голос собирались рыбы, сколько их было в округе: сомы, окуни, карпы, красноперки, еще какие-то, я не знаю… И высовывали из воды свои рыла, кружились и били хвостами. Они танцевали, Леон. Это было смешно и трогательно. Даже когда я уставала в трактире до смерти – стоило явиться на берег и запеть, и рыбы собирались, и я чувствовала себя почти счастливой…
Она замолчала. Пятьсот лет прошло, но воспоминания были живы, зря она притворялась равнодушной.
– …А потом названый брат меня выследил и предложил сделку: я пою, он ловит рыбу сачком, продает и делится монеткой. Я отказалась. Тогда он сдал меня городским стражникам. Меня стали допрашивать, и я все честно рассказала…
– Рассказала, что рыбы танцевали? За что тут судить вообще?!
– Ну, колдовство…
– И что? – я все еще не понимал. – Твое личное частное колдовство никого не касается. Нет пострадавших, никому нет дела. Как за это можно судить?!
– У нас был другой мир, Леон, – сказала она, помолчав. – У нас вообще нельзя было колдовать. За это казнили.
– Почему?! Они что там, все с ума сошли?