Читаем Легкая добыча полностью

Медсестра сообщила Мевис, что у мисс Траб был приступ и несколько дней она лежала, но теперь чувствует себя уже лучше. Поскольку, по мнению Мевис, мисс Траб отнюдь не была больна, она спросила, что за приступ. Медсестра как-то странно на неё посмотрела.

- Ее душевного заболевания, конечно.

Утверждение было настолько неопределенным, что Мевис решила больше ни о чем не спрашивать.

- Могу я её видеть?

- Разумеется.

Через несколько минут в комнату вошла мисс Траб под опекой другой медсестры, которая тут же вышла, закрыв за собой двери.

Мевис подумала,что мисс Траб ничуть не изменилась - разве только глаза...Раньше, на Сэндфилдс Авеню, она всегда смотрела прямо в глаза. А сейчас её взгляд на миг замер на лице Мевис, потом скользнул в сторону, вернулся снова, так что наконец мисс Траб подошла к окну и осталась там, спиной к комнате, молчаливая и неподвижная.

- Мисс Траб, - заговорила Мевис, встревоженная её поведением. - Я...я надеюсь, что не помешала вас своим визитом...

- Разумеется нет, - ответила та бесцветным голосом.

- Мы о вас беспокоимся...

- Я прекрасно себя чувствую.

- Мне сказали, что... что у вас был приступ. Значит, вы болели.

- Простуда с небольшой лихорадкой. Теперь уже лучше.

Мевис начала сомневаться, правильно ли она поступила, приходя сюда. Нужно ли пересказывать столь нервирующие новости мисс Траб в её нынешнем состоянии?

Пока она так сидела, расстроенная, не зная, что делать дальше, мисс Траб села рядом. Любезно улыбнулась, глядя на Мевис с прежней симпатией и пониманием.

- Вы ведь пришли не для того, чтобы справиться о моем здоровье. Или не только поэтому. Что вы собирались мне сказать?

Мевис не колебалась.

- Мы знаем, что ребенок был не ваш. Вы говорили правду. Это был ребенок вашей сестры. Мы нашли в Канаде акушерку.

Лицо мисс Траб побледнело и застыло. Она прикрыла глаза. В тишине слышалось лишь её тяжелое дыхание.

- 193

- Я должна была вам это сказать! - крикнула Мевис, вскакивая с кресла и обнимая согбенные плечи собеседницы. - Вы должны знать,что её нашли.

- Кто нашел? - шепнула мисс Траб.

- Полиция. Они сказали мистеру Риву, тот дал телеграмму, получил ответ и сообщил нам.

- Они... - мисс Траб едва могла говорить. - Френсис! Что с Френсис?

Такая сторона нового оборота дела не пришла в голову ни Рею, ни Мевис.

- Не знаю, - протянула она. - Разве что её теперь допросят, шантажировал ли Лесли Кук её по этому поводу. Они сами в этом полностью уверены. Ведь это правда?

- Да.

- Вы знаете, что его нет в живых? Что его убили?

- Да, - повторила мисс Траб.

- Здесь была полиция?

- Нет. Во всяком случае не у меня.

Некоторое время они сидели молча, глядя друг на друга. Потом мисс Траб взяла в ладони руку Мевис и заговорила:

- Я обещала матери, что всегда буду опекать Френсис. И когда она в феврале мне сказала, что в конце июля или августе ждет ребенка, я не знала, как мне сдержать свой обет. Отец наш был суров и старомоден. Он бы от неё отрекся. Лесли отказался на ней жениться.

- Почему она не избавилась от ребенка?

Мисс Траб была шокирована.

- Ужасная мысль! Знаю, часто так делают, но я боялась, что она может умереть или будет искалечена на всю жизнь. Ведь в то время ни один порядочный врач ей бы не помог, не так ли?

Вместо ответа Мевис спросила:

- Вы знали, что отец - Лесли?

- О,да. Она мне сказала.И я пыталась усовестить его, но безуспешно. И тогда мы вдвоем поехали в Конингтон. Вы уже знаете, что там произошло.

- Да. Здорово она вас отблагодарила!

Мисс Траб вздохнула.

- Полагаю, это он её подговорил. Френсис - натура слабохарактерная, была растеряна и беспомощна. Не думаю, что она была способна придумать такой план. Он должен был знать нас обоих очень хорошо. Ужасный человек!

- Это она была ужасной! - возмущенно воскликнула Мевис.И вдобавок вы ещё забрали ребенка!

Судорога боли пролетела по бледному лицу мисс Траб.

- Колин никогда меня не любил, - спокойно ответила она.Долго не могла я в это поверить, но теперь убедилась. Френсис была красивее меня. Я надеялась, что он будет мне доверять и дождется объяснений. Когда он поверил в самое худшее, я была поражена и разочарована. А когда он на ней женился, стало ещё хуже, но одновременно это сделало невозможным её разоблачение. Видите, я все ещё его любила, как я могла разрушить его счастье?

Глаза Мевис наполнились слезами. Мисс Траб ласково погладила её по руке.

- Я была рада, что у меня есть Том, - продолжала она.Знала, что уже никогда никого не полюблю, что не выйду замуж и не заведу собственных детей. Видимо, я столь же старомодна, как и мой отец.

- И вы взяли на себя вину за его смерть, - сознательно взорвалась Мевис, - зная, что это сделала ваша сестра?

Мисс Траб понурила голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги