Читаем Легкая добыча полностью

- Да, - не задумываясь кивнул Торн. - Как-то я увидел её на улице и шел следом до самого дома. Она меня, пожалуй, не заметила, впрочем, могла просто не узнать.

- Для чего вы шли за ней?

- Из любопытства.

- А раз вы узнали, где она живет, вы нанесли ей визит?

- Для чего? Я знаком был не с ней, а с Френсис, и все было так давно, что уже успел позабыть.

- Но вы помнили мисс Траб достаточно хорошо, чтобы узнать её через пятнадцать лет. Чего вы от неё хотели?

- Чего я хотел? Ничего не хотел.

Говорил он все громче. Уоррингтон-Рив беспощадно продолжал натиск:

- Вы хотели от неё денег? Вы всегда просите у знакомых денег, не так ли? Это был шантаж?

Торн тяжело поднялся, трясясь от ярости.

- Убирайтесь! - заорал он, размахивая кулаками. - Сейчас же вон отсюда!

- Нечего так волноваться! - спокойно ответил адвокат, не трогаясь с места.

Живописец вновь опустился в кресло.

- Это ложь! - продолжал кричать он. - Если она утверждает, что я приходил к ней домой, то подло лжет! Не было меня там тогда. Могу доказать!

- Когда - тогда? Когда вас там не было?

- Ну, когда она отравилась газом, - перемена в его поведении была столь разительна, что Уоррингтон-Рив смотрел на него с презрением.

- Во время процесса мисс Траб вы были в госпитале, - продолжал он, не повышая голоса. - Я это знаю. Вы оказались вне этого дела. Не было ничего, что могло бы указывать на вашу связь с мисс Траб или ребенком. Но теперь наше расследование идет в другом направлении. Мы ищем отца этого ребенка.

- Я! - Торн расхохотался, громко и хрипло, содрогаясь всем толстым телом. - Я и Элен! Да побойтесь Бога! Я её совсем не знал!

- Это было необязательно, - холодно заметил адвокат,поскольку мисс Траб, вероятно, не была матерью ребенка.

Смех вдруг оборвался. На миг меж багровых век живописца мелькнул панический огонек. Но он опомнился.

- Она с самого начала так утверждала, - кивнул он. - Точно помню. Но не слишком ей это помогло.

- Тогда - нет, - возразил адвокат. - Но не удалась и вторая часть плана. Ее не повесили - пришло помилование. Боюсь, что сейчас её жизни вновь угрожает опасность, по той же причине и со стороны того же человека или людей - настоящих родителей ребенка. Правда всегда трудноразличима, но на этот раз мы намерены до неё докопаться. Мы с Куком.

Толстые губы Торна дрогнули и обвисли.

- С Куком? - хрипло переспросил он.

- Поверенный, который тогда поручил мне это дело - Стивен Кук.

Рив повернулся к выходу. Торн смотрел ему вслед, не трогаясь с места.

- Не советую, - наконец выдавил он. - Вы рискуете - и вы, и та пара молодых глупцов. Элен поступила разумно - она спряталась. Оставьте её в покое. Так будет лучше для всех.

Уоррингтон-Рив не ответил. Спустившись по лестнице, вышел из дому и поехал к себе в контору. Нужно было кое-что как следует обдумать.

Под конец той же самой недели Холмсов навестил неожиданный гость в лице Колина Мидоуса. В один прекрасный день тот позвонил Мевис, сообщив, что оказался в Лондоне по делам, и спросил, не мог бы зайти к ним вечером.

С мистером Мидоусом они встречались впервые. Выглядел он точно как они и представляли: скромно одетый мужчина средних лет, с деревянным лицом, старательно зачесанными поредевшими русыми волосами и спокойными движениями. Не теряя времени, он перешел к делу.

- Я решил, что должен встретиться с вами, поскольку моя жена все больше нервничает и выходит из себя в результате вашего, разумеется, предпринятого с наилучшими намерениями, расследования. С ним пора покончить. Тем более сейчас, когда дело в руках полиции.

Холодный аристократический тон тут же вызвал резкий отпор Рэя.

- Мне очень жаль, что миссис Мидоус нервничает, - ответил он. - И неудивительно. Но мисс Траб не может или не хочет постоять за себя сама, значит кто-то должен это сделать...

- Вот именно, - мистер Мидоус усмехнулся так любезно, что Мевис даже немного устыдилась поведения Рэя. - Но сейчас она под наилучшим надзором, в прекрасной клинике...

- В этом все и дело, - невежливо перебил Рэй. - Мы не считаем, что там ей место. Мы всегда были убеждены, что она совершенно здорова.

Лицо мистера Мидоуса посуровело. Потом он прикрыл ладонью глаза и тяжело вздохнул.

- Мне не нужно рассказывать вам про свои давние связи с семейством Клементс, - начал он. - Я уверен, вы сами все выяснили во время ваших самодеятельных изысканий, но хотелось бы, чтобы вы помнили, что меня связывало с Элен до тех пор, пока...когда она мне изменила. Я всегда склонен был считать эту измену и все, что произошло потом, результатом её психической неуравновешенности, которая привела к приступу безумия.

Рэй почувствовал, что его мутит. За гладкой, плавной речью таился яд, яд и уязвленное тщеславие. Переглянувшись с Мевис, он почувствовал облегчение, увидев в её глазах такое же отвращение, какое испытывал сам.

- Я согласен, такое объяснение принять легче, - жестко заметил он. Дело только в том, что это не может быть правдой, - и взглянул на Колина едва не с огорчением.Не хотел его обидеть, хотел убедить.

Перейти на страницу:

Похожие книги