Читаем Легенда о Льюке полностью

— Тхи, поберегись, иглодамочка. Меня зовут Крар Лесностраж. Те, кто называли меня птичкой, не проживали и дня!

Тримп расхрабрилась. Она посмотрела прямо на ястреба.

— А меня зовут Тримп Странница, те, у кого есть хорошие манеры. А таких, кто назвал меня свиноёжем, больше нет в живых… э, иглодамочкой тоже!

Была очередь Тримп делать ответный шаг. Она думала, что Крар собирается съесть её, но чуть позже она поняла, что он улыбается ей, это было необычно для хищной птицы.

— Ты храбрый зверь, Тримпстранница. Твои враги почти все наверняка мертвы. Повтори имя белкодруга, которого ты ищешь.

— Пыхтун, но он отвечает и на «Пых». Он всего-навсего ребёнок.

Листва отшатнулась в стороны, когда Крар развернул свои огромные крылья. Он тронул голову Тримп кончиком крыла:

— Ты подождёшь здесь, Тримпстранница, пока я наведу справки.

Тримп сбил с лап поток воздуха, когда Крар взмахнул крыльями и полетел среди стволов деревьев. Листья падали вниз между золотыми лучами солнца, когда он как стрела прорезал полог леса.

Гонф бежал рысью через лес, поглядывая на своего друга, в то время как тот торопливо шёл в противоположном направлении.

— Эй, Мартин, никаких следов маленького товарища?

— Нет, приятель. Ты видел Тримп?

— Приветик, вы, двое, я вон там!

Оба побежали туда, где Тримп сидела, опёршись спиной о тополь, накалывая листья на колючки на своей голове. Гонф встал, уперев лапы в бока, покачивая ей головой:

— Ладно, мисси, это просто превосходно, мы носились по берегам реки и по лесу, а вы в это время сидите здесь и прохлаждаетесь, очень хорошо!

Тримп встала, отряхиваясь.

— На самом деле я жду весточки от Пыхтуна. Сейчас я хочу, чтобы оба из вас не боялись.

Мартин огляделся и широко взмахнул лапами:

— Не боялись чего, Тримп?

Она указала вверх.

— Вон того!

Входя в лесные земли через нору, которую он сделал в кронах деревьев, Крар Лесностраж появился как гром посреди ясного неба. Все трое путешественников были сбиты на землю потоками ветра от его крыльев, когда он приземлился.

Тримп похлопала по одному из когтей Крара.

— Может, ты перестанешь это делать, иначе это может однажды ранить какого-нибудь несчастного зверя. Это мои хорошие друзья, Мартин Воитель и Гонф, Король Мышеворов. Познакомьтесь с Краром Лесностражем, приятели. Эти лесные земли принадлежат ему!

Мартин и Гонф сглотнули и одновременно низко поклонились. Крар закрыл глаза и вежливо потрещал клювом, там ястребы обычно приветствуют друзей. Он повернулся к Тримп.

— Твой друг белкатоварищ взят в плен и унесён какой-то медлительной мертвечиной, боюсь, это была ворона. Увы, это печальные новости.

Тримп собралась говорить, когда Гонф заставил её замолчать подмигиванием. Хитрый Мышевор обратился к ястребу, предусмотрительно используя старомодную манеру речи ястреба:

— Ну надо же, сэр, но вы ведь назвали себя правителем этих владений? Если бы я правил здесь, я бы плюнул на себя, если позволил бы разным мертвечинам держать в плену невинных младенцев. Это недостойный поступок для справедливого господина!

К удивлению Мартина и Тримп, огромный ястреб переступил с одной лапы на другую, его голова слегка покачивалась.

— Ты говоришь правдиво, о Мышевор. Это мои владения, и это заслуживает порицания — недостаток бдительности.

Гонф сомневающееся покачал головой:

— Я готов дать вам шанс исправиться, господин.

Низко припав к земле, огромная птица широко распахнула крылья, на его лице было выражение жалкого страдания, его оперение, казалось, поникло.

— Неужели меня постигнут несчастья, когда я прошу у тебя милости, Король Воров. Позволь мне спасти твоего вассала, умоляю. Сделай одолжение, и с этого дня я буду у тебя в долгу!

Волна жалости пробежала по Тримп, когда она смотрела на Крара, распростёртого у лап Гонфа. Она не могла удержаться от крика:

— Скажи ему «да», Гонф. Позволь ему сделать это!

Мышевор упрямо держал лапы. Повернувшись спиной к ястребу, он подмигнул Мартину и Тримп, когда заговорил:

— Тихо, девица, прекрати болтать. Сколько Король Воров знает это создание, чтобы верить его слову?

Мартин вытащил свой меч. Дотронувшись им до склонённой головы Крара, он поцеловал клинок и драматично объявил:

— Я, Мартин из Рэдволла, даю свой обет и обязываюсь, что Крар Лесностраж, господин этой местности, не подведёт тебя, о Король. Ибо если он не воин по рождению, как я, и обязан по клятве и защищает меньших созданий!

Гонф шагнул туда-сюда, как бы переваривая это заявление. Затем он поместил лапу под клюв Крара:

— Скажи, где ждут эти твои грязные вороны?

Нотка надежды прозвучала в голосе ястреба.

— В соснах на вон том участке, прямо вон там, о Король. Ты и твои друзья могут последовать за мной и понаблюдать, пока я освобожу твоего слугу. Но лучше сделать это как можно скорее, мешкать неблагоразумно, так я думаю!

Он жадно смотрел на Гонфа, пока тот не кивнул.

— Может быть, это так. Тогда иди, но, послушай, ты должен поблагодарить этого воителя за его поручительство за тебя.

Ястреб переменился. Он наклонил свой смертоносный клюв и поцеловал заднюю лапу Гонфа:

— Благодарю тебя, о Король!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира
Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература