Читаем Леди-вамп полностью

Жанна Луиза кивнула, потом вздохнула и сказала: — Она не может приглашать смертных на ночевки. Они могут увидеть то, чего не должны.

— Хорошо, — устало сказал он и поморщился, машинально проведя раненой рукой по волосам.

— Пошли, — твердо сказала Жанна Луиза. — Мы приложим лед к твоей руке.

— Все в порядке. Не суетись, — сказал Пол, но позволил ей вытащить себя из комнаты.

Глава 16

Пол повернулся на другой бок, машинально потянулся к Жанне Луизе и открыл глаза, когда обнаружил, что кровать пуста. Холодная, пустая кровать. Нахмурившись, он сел и огляделся. В комнате было тихо и тихо, никакой Жанны Луизы. Схватив с прикроватной тумбочки часы, он посмотрел на них и поморщился, увидев, что уже начало третьего. Жанна Луиза наверно еще не встала. Подавив зевок, он выскользнул из постели и направился в ванную комнату для душа.

Через двадцать минут Пол принял душ, оделся и почистил зубы и волосы. Чувствуя себя немного оживленным, он вышел из своей комнаты и комнаты Жанны Луизы, задержавшись, чтобы взглянуть на Ливи.

— Хм, — пробормотал он, когда обнаружил, что его дочь тоже встала и ушла. Обе девочки сегодня рано встали. Пожав плечами, Пол закрыл дверь и спустился вниз. Направляясь на кухню в поисках кофе, он заглядывал в каждую комнату и останавливался, когда заметил мужчин, собравшихся вокруг чего-то в гостиной.

— В чем дело? — спросил Пол, входя в комнату.

— Телевизор не работает, а через пятнадцать минут начнется большая игра, — раздраженно сказал Джулиус.

— Большая игра? — спросил Пол, подходя к ним.

— Футбол, — сказал Кристиан, нахмурившись и нажимая кнопки на пульте, вызывая один экран за другим. — Италия играет.

— Хм. — Пол перевел взгляд с пульта на экран телевизора, но сказал: — Я думал, вы спите днем?

— Италия играет, — повторил Кристиан.

— Верно, — весело согласился Пол. Очевидно, футбол важнее сна. — Ты знаешь, где Жанна Луиза и Ливи?

— Они пошли по магазинам с Маргарет и Каро, — ответил Кристиан и раздраженно встряхнул пульт. — Проклятая вещь.

— Дай посмотреть, — сказал Пол, беря пульт. Мужчины выжидающе повернулись к нему, когда он нажал меню, затем еще пару опций, прежде чем выбрать «вид сигнала». — Да.

— В чем дело? — спросил Джулиус.

— Ну, ваш сигнал довольно низкий, мне кажется, что спутник смещен, — объяснил он. — Прошлой ночью был шторм, сильный ветер, наверное, сместил его или что-то в этом роде.

Кристиан застонал. — До начала игры мы никогда не найдем здесь ремонтника.

— Вам не нужен ремонтник, — заверил его Пол, возвращая пульт. — Есть пара шурупов, которые ты поворачиваешь, вот и все, один-вверх-вниз, другой-из стороны в сторону. Я могу его отрегулировать. Где спутник?

— На крыше, — сказал Джулиус, нахмурившись.

— Я сделаю это, — объявил Брикер, поворачиваясь, чтобы выйти из комнаты.

— Ты не можешь выйти туда, — сказал Пол, хватая его за руку, чтобы остановить. — На улице солнечно. Кроме того, я знаю, что делать. Повернувшись, он спросил: — У тебя есть лестница, Джулиус? Я просто заберусь наверх и…

— Мне не нужна лестница, — сказал Брикер, высвобождаясь и выходя из комнаты.

Нахмурившись, Пол поспешил за ним в холл. — Брикер. На улице солнечно. Я могу сделать это без ущерба для себя. Ты не можешь.

— Жанна Луиза уже злится на меня из-за Ливи. Она никогда не простит мне, если с тобой что-нибудь случится, — мрачно сказал силовик. — Я сделаю это.

— Пусть делает, — сказал Джулиус, когда Пол открыл рот, чтобы возразить. — Он может запрыгнуть туда, настроить спутник и спрыгнуть обратно. Это не займет и минуты.

— Да, но я тоже могу это сделать, — раздраженно сказал Пол. — Может, мне и нужна лестница, но, по крайней мере, я знаю, что делаю.

— Верно, но он выживет, если упадет с крыши. А может, и нет, — спокойно ответил Джулиус и похлопал его по спине. — Пойдем, поможешь мне достать пиво и закуски.

Пол нахмурился. — Принести закуски? Конечно. Я смертный. Подхожу только для женской работы, верно?

Хозяин дома остановился и обернулся, подняв брови. — Я похож на женщину?

Вздохнув, Пол расслабился и поморщился. — Нет. Конечно, нет.

— Хорошо. Так что помоги мне. — Джулиус повернулся и пошел дальше по коридору, а Пол неохотно последовал за старшим бессмертным на кухню. Он все еще злился, что его не пускают на крышу. Он был смертным, а не инвалидом.

— Мы это знаем, — мягко сказал Джулиус, доставая из буфета миски, а затем повернулся к буфету, чтобы принести пару сортов чипсов. — Но мы не собираемся рисковать. Ты спутник жизни Жанны Луизы.

— Да, — пробормотал Пол и тяжело вздохнул. — Так, где же пиво? Я принесу.

— Я сейчас принесу. Ты кладешь чипсы в миски и достаешь их из холодильника, — сказал Джулиус, бросая ему чипсы и направляясь в гараж.

Поджав губы, Пол открыл один из мешков и высыпал его содержимое в одну из мисок, затем сделал то же самое с остальными. Казалось, даже принести пиво было слишком тяжело для смертного мужчины, по мнению этих людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги