Читаем Леди. Быть настоящей в эпоху иллюзий полностью

Тогда я ввела штрафную систему: 1 нецензурное слово = 100 рублей. Сперва он высмеял мою затею (с обильным использованием мата), но я была непреклонна: не ругайся! – или не обижайся. Когда он гостил у нас в доме, я внимательно слушала его речь, делала пометки в блокноте, который специально для этого завела, – а в конце выставляла счет. Однажды за вечер он оставил у меня 10 тысяч рублей! Вскоре я заметила, что он стал чаще молчать и дольше собираться с мыслями на наших домашних мероприятиях…

АНАЛОГИЧНО ТОМУ, КАК ЧТЕНИЕ КНИГ СПОСОБСТВУЕТ ГРАМОТНОМУ ПИСЬМУ, ЧТЕНИЕ ВСЛУХ ДЕЛАЕТ КРАСИВЕЕ И ПРАВИЛЬНЕЕ ВАШУ РЕЧЬ.

Если вы заметили интересное выражение или высказывание у какого-то автора, можно записать его и включить в свою речь – но помните, что щеголять им повсюду неуместно.

Я считаю, что с практической точки зрения, чтобы производить хорошее впечатление, лучше использовать прозаические цитаты. Если вы произносите красивую фразу в прозе, это, во-первых, звучит ненавязчиво и менее высокопарно, чем поэзия. Во-вторых, «чужое» высказывание в прозе обычно несколько сложнее опознать, так что его могут приписать вам.

Некоторое время назад была популярна такая тема для споров: использовать или не использовать в речи иноязычные слова и выражения? Некоторые медийные консерваторы по сей день ратуют за изгнание из русской речи всех англицизмов. Но начнем с того, что некоторые слова, кажущиеся сейчас совершенно родными, на самом деле заимствованы: например, «барабан», «сундук» – из тюркских языков, «зонтик» – из голландского и т. д. Во-вторых, некоторые темы просто невозможно обсуждать, не используя терминологию, а она, как правило, приходит в русский из других языков. Поэтому будьте естественны и прагматичны в использовании языка и говорите, как удобнее.

Однако помните, что чрезмерное использование терминов и иноязычных слов может сделать речь непонятной. Человек, который разбрасывается «умными» словами, пытаясь произвести хорошее впечатление, обычно не достигает цели. Если говорящий является профессионалом в какой-то области, он использует профессиональный сленг не постоянно, а там, где это нужно или уместно.

Если у вас есть дефекты речи (вы шепелявите, заикаетесь и т. д.), поработайте со специалистом-логопедом и исправьте их. В этом нет ничего постыдного.

Говоря о повседневном общении, нельзя не затронуть проксемику (пусть это и не касается речи напрямую): в разных ситуациях допускается разная физическая дистанция. Если вы общаетесь не с близким другом или членом семьи, то минимальное допустимое расстояние – около 1 метра. Физический контакт (если не считать совсем легких прикосновений – и то не всегда) – это грубое нарушение личных границ. Но! – делаем поправку – в нашей культуре.

Я как-то стала свидетельницей происшествия, совершенно на первый взгляд из ряда вон выходящего. Моя подруга Лиза долгое время встречалась с французом и решила выйти за него замуж. Перед свадьбой она захотела познакомить меня и мою семью со своим женихом.

Жан-Пьер произвел очень хорошее впечатление при знакомстве. Мы сели за стол. Лиза сидела рядом с женихом, а по левую руку от него расположилась другая моя приятельница. И вот под конец вечера, когда большая компания уже разбилась на маленькие группы по интересам, я наблюдаю потрясающую картину: Жан-Пьер увлеченно разговаривает со своей соседкой, при этом его рука лежит у нее на коленке! Невеста спокойно сидит рядом.

Я была немного шокирована, а после вечера деликатно поинтересовалась у Лизы: как же так? На что она мне спокойно ответила, что у французов такое поведение не свидетельствует о сексуальном интересе к женщине.

Этот забавный пример показывает, что в каждой культуре могут быть свои понятия о допустимой дистанции при общении. Я могу, соответственно, порекомендовать следующее. Если вам кажется, что поведение иностранца нарушает ваши личные границы, не стоит сразу обвинять его в харассменте и прекращать общение: возможно, у него просто иная норма. Вы можете сделать замечание, но оно должно быть вежливым.

Психологи, изучающие проксемику, отмечают, что в целом это расстояние тем больше, чем холоднее климат родины вашего визави. У англичан, американцев и скандинавов личная дистанция обычно несколько больше, чем у французов, итальянцев, латиноамериканцев, жителей арабских и африканских стран. Если вы знаете, что вам предстоит общение с иностранцем, или если вы собираетесь в поездку за рубеж, следует осведомиться о нормах допустимого поведения, в том числе о допустимой дистанции при общении с малознакомыми людьми.

Все сказанное о повседневной речи относится и к публичной речи, однако есть некоторые специальные требования. Они связаны с тем, что такая речь всегда произносится для оказания нужного вам воздействия на аудиторию. Вам нужно побудить аудиторию совершить какое-то действие, создать определенное настроение или в чем-то ее убедить… Соответственно:

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги, которые все ждали

Уход за мозгом. Практическое пособие по уходу за самым важным органом
Уход за мозгом. Практическое пособие по уходу за самым важным органом

Мы многого хотим от мозга. Но спросите себя, что вы делаете ДЛЯ него? И знаете ли вообще, что хорошего можно для мозга сделать? Чем мозг кормить? Как за ним ухаживать? Как доставить мозгу удовольствие? Мы следим за кожей, стараемся давать мышцам здоровую нагрузку, проводим чистки, чтобы освободить кишечник, но мозг, несмотря на все его значение, не получает от нас почти никакого ухода. Мозг – самый важный орган нашего тела. Но даже волосам мы уделяем намного больше внимания. А нужно ли мозгу наше внимание? Еще как! Если вы хотите, чтобы мозг эффективно работал, надо научиться за ним ухаживать. Эта книга о том, как правильно ухаживать за мозгом, чтобы он служил вам верой и правдой в богатстве и в бедности, в горе и в радости, в болезни и в здравии, в юности и в старости, пока смерть не разлучит вас.

Владимир Яковлев Вайнер , Марина Викторовна Собе-Панек

Здоровье

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное