Читаем Ларе-и-т`аэ полностью

Нет, уж если Лерметт и впрямь кого полюбит, так не только на всю жизнь, а и на всю вечность. А чтобы безответно... да быть того не может! Не может, и все тут — да разве перед моим братом названым хоть одна девушка устоит! Будь она хоть из людей, хоть из эльфов, хоть статуя каменная — да перед таким, как Лерметт, и каменное сердце дрогнет. И ничего иного просто не может быть... потому что я не хочу, чтобы ты умер, Лерметт, я так этого не хочу, что не будет иначе, как по-моему... я не буду тебя оплакивать, Лерметт — слышишь? — я буду плясать на твоей свадьбе... и я, и Лоайре, спасенный тобой — неужели ты и его оставить вознамерился?.. никуда ты от нас не уйдешь, даже и думать не моги... прости меня за сегодняшний страх, о котором ты никогда не узнаешь, прости за то, что я тебя оскорбил этим страхом, призрака я испугался, морока... да та судьба, что мне помстилась, тебе просто-напросто мала, вздумай ты ее напялить, она же у тебя на плечах треснет... я буду плясать на твоей свадьбе, Лерметт, я это знаю наверняка — потому что в твоих глазах уже мерцает неведомо для тебя предчувствие любви... и не только в твоих.

Твоя сказка сложится счастливо, Лерметт. Уж поверь ты мне.

Если только ты хоть мгновение лишнее на нее выкроишь, идиот!

Вот уж подлинно, придумал, Арьен — испугался, что сбудется твое мечтание. Того испугался, что Лерметт полюбит. Ты того бойся, что не полюбит — потому что не успеет. Да и когда ему влюбляться в заезжих эльфиек — ему поглядеть на них толком, и то некогда! Шутка ли сказать — лик земли изменить... а прежде того еще и прорву королей, будь они трижды и четырежды неладны, уговаривать...

Ладно же. Королей попробуем взять на себя. Если к каждому королю по эльфу приставить хоть на пару часов в день... да, пожалуй. Лерметту даже малая передышка нужна, как воздух, покуда он себя и вовсе насмерть не загонял. Пусть дух переведет, по сторонам оглядится, девушками полюбуется. Ты ведь у нас всем королям король — правда, Лерметт? Мудрый, гостеприимный, безупречно вежливый и внимательный... так разве же можно хозяину дома и вдобавок королю оставлять гостей надолго без внимания... и особенно девушек? Никак нельзя. Вот и не оставляй. А королями и без тебя будет кому заняться. Может, даже и не без пользы заняться. Уж если, к примеру, Лоайре, безупречно логичный и жарко страстный в каждом своем доводе Лоайре никого из королей уговорить не поможет, я назовусь гномом и съем свой боевой лук. Со сметаной. А если тот дурак, который ухитрился до сих пор не влюбиться в Шеррин, так и не ответит на ее любовь — то и с горчицей.

— Куда?! — Илери показалось, что она ослышалась. И немудрено: из всех мест, сколько их есть на этом свете, самым невероятным был именно Мозаичный Коридор — но именно туда, если верить огорченной служанке, Шеррин и направилась.

— Но Мозаичный Коридор — это ведь Риэрн, — удивилась Джеланн.

— А что поделать. — Служанка по-прежнему обращалась к Илери, очевидно, полагая ее самой главной среди посетивших ее принцессу эльфиек. — Уж такие девки наглые, ваша светлость! Как есть уволокли.

Служанка самочинно произвела Илери в некое непонятное ей человеческое, да вдобавок еще и придворное звание, но Илери сейчас было решительно не до того.

— Какие девки? — осведомилась она. — Куда уволокли?

— Так я же и говорю — наглые! — Служанка всплеснула руками. — Фифы расфуфыренные! Заявились, будто их тут кто дожидался, и ее высочество утащили, ясное дело.

Служанке дело, может, и представлялось ясным, а вот Илери о себе этого сказать не могла. Чем больше служанка сыпала пояснениями, тем больший в мыслях у Илери воздвигался кавардак. До сих пор ей казалось, что она овладела человеческими языками неплохо — так почему же речь этой милой особы так упорно не желает складываться в нечто осмысленное?

— Кажется, понятно, — произнесла Наэле. — Шеррин ждала нас — а взамен сюда заявились риэрнские фрейлины и каким-то образом увели ее в Мозаичный Коридор.

— Образом! — фыркнула служанка. — Образины у них, а не образа! Наглые, как я не знаю что! Накрученные, умазюканные во всю морду...

По словам служанки выходило, что риэрнские придворные дамы явились с визитом, даже не умывшись, но на эту странность Илери решила не обращать внимания.

— Значит, Мозаичный Коридор? — задумчиво произнесла она. — А ведь мы там, по-моему, еще ни разу не были. Самая пора на него полюбоваться — разве нет?

— А ведь нас там не ждут, — напомнила Наэле пресерьезным тоном — и только нос ее предательски сморщился от усилия сдержать смех. Наэле любила всяческие проделки почти так же сильно, как Лэккеан — а сейчас, вне всякого сомнения, намечалась проделка — и какая!

— Все хорошее случается нежданно, — отрезала Илери. — Например, мы.

— А ты уверена, что мы хорошие? — поинтересовалась Джеланн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Найлисский цикл

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме

Все жанры