Читаем Ларе-и-т`аэ полностью

— Нет, отчего же? — ухмыльнулся Сейгден. — Все очень просто. Ответные балы, приемы и прочую неизбежную дань вежливости мы затеваем на собственные средства — но и только. Обеспечить все остальное — обязанность хозяина. Пока в совете вместо нормальных переговоров стараниями Иргитера длится эта вялотекущая склока, деться нам некуда. Можно сократить свои расходы — но нельзя запретить хозяину дома расходоваться на тебя.

— Понимаю, — нахмурился Аннехара. — Если в шатре для гостя забыли залатать прореху, ее латают шкурой мерзавца, презревшего долг гостеприимства. Понимаю.

— А тогда пойми, — подхватил Сейгден, — легко ли столько времени подряд содержать со всей подобающей пышностью не один королевский двор, а целых восемь, пусть даже и малых?

— Для того, чтобы кормить Иргитера, я не подниму налоги ни на ломаный грош, — холодно отрезал Лерметт. — Даже если он собирается просидеть тут всю оставшуюся жизнь.

Сейгден иронически посмотрел на него и отсалютовал чашей с вином.

— Я, как и мой покойный отец, всегда считал, что у короля должны быть личные средства, — тем же тоном добавил Лерметт. — Независимые от казны. Теперь я убедился, что это и вправду разумно.

— Одним словом, — заключил Сейгден, — если этот мерзавец и дальше будет впустую тянуть время, прорехи вскорости и впрямь залатают твоей шкурой. О да, за нее дорого дадут, будь уверен — но надолго ли этого хватит?

— Глупости, — фыркнул Лерметт. — Он уже не тянет время. Он действует. Он пытается стравить всех со всеми. Предъявляет претензии одним от имени других... совершенно без их ведома. Наговаривает, лезет во все, выкапывает какие-то смехотворные недоразумения, о которых уже лет двести все благополучно забыли...

— И что, — поинтересовался Сейгден, — он добился успеха, как по-твоему?

Великий аргин ухмыльнулся широко и сладко.

— Если мне захочется примирить богов и демонов в их извечной вражде, — смакуя каждое свое слово, произнес он, — я приглашу Иргитера рассорить их окончательно.

Лерметт расхохотался от неожиданности.

— Ты прав, — признал он, утирая выступившие от смеха слезы. — Если что и способно сплотить компанию королей, озабоченных в первую очередь собственными интересами и подозрительных до смешного, так только попытки Иргитера их поссорить и перетянуть на свою сторону. Я ведь и не ждал единодушия — но уж против Иргитера все настроены так единодушно, что согласятся буквально на все, если этим смогут ему насолить.

— Меня это не удивляет, Нерги, — вновь усмехнулся Аннехара. — Он не умеет ни лгать, ни говорить правду.

Лерметт удивленно приподнял брови, обдумывая эту сентенцию.

— Действительно, редкостная бездарность, — хмыкнул Сейгден. — Он не умеет выбирать ни врагов, ни сторонников... а уж заводить их тем более. Окандо поначалу держало нейтралитет — но нашему умнику вздумалось начать давить на Аккарфа.

— Не просто давить, — рассеянно поправил его Лерметт. — Шантажировать.

— Кого — Аккарфа? — изумился Сейгден. — Ты шутишь! Чем можно шантажировать богодуев?

— Любого можно, если знать, как, — мотнул головой Лерметт. — Сейчас я начинаю думать, что мы были неправы, когда решили замять это дело.

— Мы? — подчеркнул Сейгден.

— Да... мы с Эннеари — и не спрашивай меня, ради всех Богов, кто еще замешан в эту дурацкую историю! Аккарф смолчал, и мы тоже... ну не имел я права взять Иргитера за шкирку! Такие вещи втихомолку можно замять — а если обнародовать, они заканчиваются войной!

— Настолько плохо? — выдохнул Сейгден.

— Уж поверь мне, настолько. — Внезапно в голосе Лерметта столь явственно послышалась тщательно скрываемая усталость, что он замолк на мгновение и отхлебнул глоток вина, чтобы прийти в себя. — Арьен все исправил, и Аккарф не стал поднимать шум — не только ради мира для Окандо, еще и ради Найлисса... ведь если такое случилось здесь, в моем доме, то позор отчасти ляжет и на меня.

— Мудро, — сдержанно одобрил Аннехара.

— Не знаю, — молвил Лерметт, залпом допивая вино. — Тогда мне тоже так казалось... но теперь в злую минуту иногда думается, что надо было сжать руку покрепче, и этот риэрнский пакостник был бы посговорчивей.

— И не надейся, — покачал головой Сейгден. — Иргитер не из тех, кто способен оценить собственное положение. Вы все сделали правильно.

— Думаешь? — Лерметт взглянул на Сейгдена так пристально — почти... почти умоляюще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Найлисский цикл

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме