Читаем Land and Leaf/ Земля и листва (ЛП) полностью

Гермиона кивнула, закидывая рюкзак и лук за спину, и они приготовились отправиться в дорогу. Они нежились в источниках до полудня, а потом грелись на солнце, пока не высохли. Быстро перекусив остатками еды, взятыми из деревни, они были готовы продолжить свое путешествие.

— Мы можем пройти по пути через горы, если хочешь, — произнес Драко. — Хотя это займет немного больше времени, чем дорога через лес.

Гермиона улыбнулась, ее сердце радостно забилось в груди.

— Это не имеет значения.

Драко пожал плечами, хотя его губы дрогнули.

— Мы пойдем по дороге на север в горы, а затем вернемся западнее через лес, — объяснил он. — В конце концов, тебе нужно изведать все, что может предложить твоему вниманию Леснодол.

— Конечно, — ответила она мягким задумчивым тоном. — Спасибо, что показываешь мне это. И за вчерашний вечер.

Драко приблизился к ней, и его взгляд скользнул вниз, чтобы встретиться с ее взглядом.

— Может быть, я сделал это как для тебя, так и для себя.

Он долго и задумчиво молчал, после того, как они начали свой путь.

— Так же сильно, как я не хочу править, я люблю Леснодол. Мне всегда нравилось проводить время здесь, в глуши, — Драко улыбнулся. — И в некотором роде приятно, что теперь у меня есть, с кем это разделить.

Гермиона улыбнулась в ответ, чувствуя, как румянец заливает ее щеки.

— Что ж, я тоже рада, что не одна. Может быть, однажды я смогу показать тебе некоторые из моих любимых мест в Каскадии.

С тех пор как Драко предположил, что, возможно, захочет остаться c ней вместе после того, как покинет свой родной лесной мир, ее разум лихорадочно перебирал различные перспективы. Места, куда они могли бы отправиться вместе. Гермиона знала его всего несколько дней, но впервые увидела призрачную возможность разделить жизнь с кем-то.

Чаще всего, в случае эльфов, связь была на всю жизнь. И эти узы переплетались и формировались в живое осязаемое сосуществование двоих. Она видела и восхищалась этим в отношениях собственных родителей. И это всегда было ее робким желанием.

К тому же, факт того, что он был наследным принцем королевства, а она занимала такое простое положение, отрезвлял.

Но даже если так, она не смогла сдержать улыбку, когда он ответил:

— Мне бы этого хотелось.

*****

Драко не мог полностью осознать мысли, которые продолжали крутиться в его голове, когда он вел Гермиону через горный перевал вдоль восточной части Леснодола. Он никогда не встречал ни одной девушки, которая бы так очаровала его, и он был готов следовать за ней через Недалечье в любое королевство, которое она хотела бы исследовать.

Это был редкий случай, когда два эльфа так быстро могли бы почувствовать связь друг с другом.

И он не был уверен, но ему показалось, что она тоже это почувствовала — сильное притяжение между ними. Конечно, она не принадлежала ни к одному благородному сословию ни в Леснодоле, ни в Каскадии, но Драко это совсем не волновало. Особенно если учесть, что он никогда не собирался править.

— Что находится дальше на востоке? — спросила она, глядя в сторону границы королевства.

— Ничего, — сказал Драко, пожимая плечами. — Глубокая пропасть в никуда.

— Интересно, — пробормотала она, взглянув на него. — Я никогда не был на границах Каскадии. А что находится дальше к северу?

— Еще больше гор, — ответил Драко, делая шаг к ней и протягивая руку для поддержки. — Следи, куда наступаешь. Эти камни могут осыпаться. Горы снова переходят в лес дальше на севере и на западе.

Гермиона кивнула, снова вглядываясь вдаль.

— А что это такое? Вон там в горах?

Она указывала на самую высокую вершину Леснодольского хребта.

— Я не был так далеко в горах, — объяснил Драко. Его дыхание начало учащаться из-за сочетания высоты и местами попадающегося крутого подъема по скалистому перевалу. — До этого места трудно добраться пешком. Эта гора известна как Эскаро. Леснодольское слово, означающее «сердце».

— Эскаро, — повторила Гермиона, все еще глядя вдаль. — Я думаю, мы должны пойти туда. Она взглянула на него и закатила глаза в ответ на его скептически поднятую бровь. — Что-то в нем зовет меня.

— Зовет, — сказал Драко, нахмурив брови.

— Как будто твою магию?

Она кивнула.

— Что-то подобное. Возможно, у меня осталось достаточно магической энергии от источников… мы могли бы «погнаться» за ним.

Драко моргнул, качая головой.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду. «Погнаться за ним»?

— Это… трудно объяснить. Это способ прорваться сквозь временное пространство, — сказала Гермиона, глядя на него своими шоколадными глазами. Она взяла его руку в свою и переплела их пальцы. — Ты позволишь мне направить твою магическую энергию?

Драко сглотнул, его сердце бешено забилось в груди от интимности жеста и просьбы. Он знал о магии немного, но ощущал ту глубину доверия, которую бы оказал ей, передавая контроль над своей магией. Он выдохнул:

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения