Сидя с ней за одним столом, мы чувствовали гордость, и все же присутствие генерала вызывало у нас глубокую тревогу. Очевидно, что к нам ее направила база.
Мужчины представляли собой разношерстную компанию. Нервный на вид парень с копной рыжих волос, который постоянно протирал очки носовым платком. Весь из себя квадратный мужик с короткой стрижкой и шрамом на подбородке. Этот разделся до майки, как только сел. Он явно с гордостью носил звание грубой силы.
– Жарко здесь, – сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь, и сверкнул пугающе белозубой улыбкой.
Третьим был мрачный мужчина с застывшим в хмурой гримасе лицом. Он говорил меланхолично, выверенными, грамматически правильными предложениями. Рубашка цвета хаки на нем была застегнута на все пуговицы, как и шерстяной кардиган.
– Рад знакомству, – произнес он и по очереди пожал нам руки своей чуть влажной ладонью.
Четвертым и последним оказался тот самый «выпускник», который застенчиво стучал в нашу дверь. Он был светловолосым и голубоглазым, красивым, словно из рекламы солнцезащитных кремов. Когда он улыбался, окружающих будто ослепляло ярким солнечным светом. Он разговаривал почтительно, извинялся, что они ворвались к нам «вот так». Мы предположили, что он не обладает особым влиянием, и на время потеряли к нему интерес.
Генерал объяснила причину их появления:
– База знает, что вы планируете дезертировать с «Белой Алисы» и бежать в Канаду.
– Кто тебе сказал? – тут же вклинилась Сэл.
– Я не вправе раскрывать источник. База рада, что вы смогли наладить здесь работоспособное сообщество, однако мы обеспокоены, что вам предоставлена неполная информация о зашифрованном файле последней миссии, который вы обнаружили. Вам известно о полярном синдроме?
– Конечно, – ответила биолог. – Состояние, вызванное адаптацией к экстремальному холоду и темноте. Симптомы включают бессонницу, раздражение и депрессию.
– Да, это самые легкие симптомы, – кивнула генерал. – Однако в чрезвычайных обстоятельствах гнев способен перерасти в насилие, слабо выраженный транс – в опасный бред. Даже близкий друг может показаться чудовищем. Это хорошо задокументированное явление на полярных базах.
– Мы знакомы с литературой, – вмешалась биолог. – Никто с момента прибытия на «Белую Алису» не испытывал необычных симптомов.
– Нет, конечно, – согласилась генерал. – Вы процветаете. Каждая здесь сильнее, чем на базе, более собранная, в гармонии со своим телом, разумом и друг с другом.
Внутри нас разлилось сияние счастья. Было приятно получить признание генерала за проделанную работу.
– Полярный синдром поражает только тех, кто неспособен найти в изоляции эмоциональное удовлетворение, – продолжила генерал. – Тех, кто отказывается присоединиться к группе, кто ставит во главу угла свои претензии и эго. Члены последней миссии страдали потому, что не желали обрести гармонию вместе. Здесь, на севере, они обнаружили, что власть, которой они регулярно пользовались, – хотя на самом деле даже не осознавали ее таковой, – существует лишь в контексте мира, который они покинули. На «Белой Алисе» власть обладает другими весом и формой.
– Они сошли с ума? – спросила инженер.
– Да. С ужасными последствиями. Два члена группы убили друг друга в момент буйного помешательства, после чего миссия была прекращена. Оставшиеся шестеро были отправлены обратно на юг для трибунала и психологической экспертизы. Файл, который вы нашли, оставил метеоролог, у которого был диагностирован синдромом экстремально низкого трийодтиронина. Метеоролог утверждал, что долгими зимними ночами с ним разговаривало солнце, убеждая сжечь станцию, пока остальные спят. К счастью, мы смогли отправить его домой до того, как он пошел на поводу у собственного психоза, но все же недостаточно вовремя, чтобы он не успел оставить вам «пасхальное яйцо».
Мы замолчали, пытаясь переварить услышанное. Значит, это не база пустила миссию в расход. Мужчины просто-напросто сошли с ума.
Мы переглянулись, чувствуя прилив гордости. Объяснения генерала подтвердили то, во что мы уже верили. Мужчинам никогда не преуспеть в таких условиях, где справились мы.
– Теперь, когда вы видите полную картину произошедшего, предлагаю вам два варианта, – продолжила генерал. – Первый состоит в том, что Дотти свяжется по рации с двумя готовыми к вылету вертушками и у вас будет час на сборы. Вас отправят обратно на юг для полноценного судебного разбирательства и наказания за попытку дезертирства. Большинство будут признаны незначительными сообщниками и получат основную меру наказания за бунт – десять лет драить сортиры и пожизненное лишение командировок. А ты, милая Сэл, которая научила этих добрых женщин направлять оружие на вышестоящих, скорее всего, получишь пожизненный срок. Если повезет.
– А если не повезет? – уточнила Сэл.
– Тебя ждет «Ящик».
Мы все почувствовали, как сердце сжала ледяная рука.