Нахмурившись, Итачи направился к входной двери, всё ещё держа в руках дымящуюся чашку зелёного чая. Узнав источник чакры с другой стороны, Итачи предостерёг себя, когда его сердце пропустило удар. Он открыл дверь и увидел стоящую за ней Сакуру.
Она смотрела на него сквозь ресницы, открывая и закрывая рот в поисках слов. Сжав челюсти, Сакура заправила прядь волос за ухо и, собравшись с духом, без колебаний встретилась с ним взглядом.
Итачи чуть не расхохотался. Ранее этим же вечером Сакура спросила его, считает ли он её симпатичной. Он чуть не поцеловал её прямо там. Она была не просто симпатичной. Нет, стоя перед ним с этой вызывающей искоркой в сияющих зелёных глазах и мягкими, неповторимыми волосами, Сакура была прекрасным видением.
— Будь со мной эгоистом, — потребовала Сакура, её голос был одновременно мягким и твёрдым. Он был наполнен тоской и желанием.
========== Глава 13 ==========
Сакура уставилась на мужчину перед собой, и её взгляд упал на чёрную рубашку и серые трикотажные брюки, обтягивавшие его фигуру. Судя по удивлению в его невероятно тёмных глазах, Итачи не ожидал, что она придёт. По правде говоря, она тоже.
Когда он оставил её на тренировочной площадке, Сакуре захотелось свернуться калачиком и заплакать. Вместо этого она решила выплеснуть своё разочарование от того, что её отвергли, на близлежащих деревьях, повалив несколько из них ударами кулака, и лишь потом отправилась домой. Она вернулась в свою квартиру, приняла душ и легла в постель. Сакура была готова выплакаться, но поняла, что не может.
Итачи сказал, что он не может быть тем, что она искала.
Он не сказал, что не был тем, что она искала.
Он также не сказал, что не хочет быть тем, что она искала.
А то, что он не мог быть тем, что она искала.
Сакуре до смерти захотелось узнать, почему нет.
Отказавшись ото сна, она решила совершить ночную прогулку по городу. Нарочно избегая главной улицы, Сакура шла по закоулкам Конохи, пока не достигла крошечного ресторанчика, который никогда раньше не видела. Любопытствуя, она заглянула внутрь и увидела Саске, выпивавшего с темноволосой красоткой, которую она не знала.
Она даже не заметила, как её тело устремилось к дому Саске и Итачи, зная, что это может быть её единственной возможностью поговорить с ним в ближайшую неделю. Вместо того чтобы начать открытый и взрослый диалог, когда Итачи открыл дверь и уставился на неё, Сакура сказала единственное, что пришло ей в голову.
— Будь со мной эгоистом.
— Сакура… — заговорил Итачи.
Она смело шагнула вперёд, позволив двери закрыться за собой.
— Я просто… — начала она, не зная, чего хочет, кроме его прикосновений. Не говоря больше ни слова, она бросилась вперёд и обняла его, глубоко вдыхая его запах, зарывшись лицом в мягкую ткань его рубашки и впитывая тепло его тела.
Свободная от чашки рука погладила её по спине, кончики его пальцев медленно скользнули вниз вдоль её позвоночника и снова поднялись. От этого нежного прикосновения по её спине побежали мурашки. Сакура упивалась сильными чувствами, которые Итачи с легкостью в ней пробуждал.
— Хочешь чаю? — наконец спросил он.
Сакура подняла глаза, встретившись с ним взглядом, и разразилась тихим хихиканьем.
— Да, — сказала она, улыбаясь ему. Он ответил ей слабой улыбкой, проведя костяшками пальцев по изгибу её подбородка, как только она выпустила его из своих объятий. Он отступил на шаг и пошёл в кухню, поставив чашку, пока наполнял бойлер водой и рылся в шкафчиках.
Она с трудом стянула сапоги и направилась в кухню, заняв место за стойкой, позволив своему взгляду блуждать по всему его телу, пока он стоял к ней спиной. Он заварил чай быстро, но тщательно, даже взвесил количество листьев, которое положил в чашку, и проверил температуру горячей воды, прежде чем налить её. Сакура оперлась подбородком на руку, наблюдая за ним, очарованная его основательностью даже в таком банальном деле, как заваривание чая.
— Спасибо, — сказала Сакура, на мгновение встретившись с ним взглядом, когда он поставил перед ней чашку. — Прости, что пришла без предупреждения… Просто мне показалось неправильным оставлять всё как есть. Это… — она помахала ладонью между ними. — Это очень много значит для меня, и я не хотела бы потерять это из-за чего-то вроде гормонов. Но мне нужно знать…
— Что нужно знать? — тихо спросил Итачи.
Она подняла на него глаза.
— Что я… я не единственная, кто это чувствует. И… мне нужно знать, что ты имел в виду, когда сказал, что не можешь, — Сакура улыбнулась ему. — Ты очень осторожен в формулировках. Всегда. Ты не сказал, что ты не тот, кого я ищу, или что ты не хочешь им быть. Ты же сказал, что не можешь.
Итачи слегка наклонил голову и внимательно посмотрел на неё.
— Мне тоже очевидно, Итачи, — прошептала Сакура. — И всегда было.
Что-то в его поведении изменилось. Сакура видела, как Итачи на короткое мгновение потерял бдительность; его тёмные глаза заполнили тоска и желание, когда он посмотрел на её. Он выглядел намного моложе и в то же время намного старше, чем был, когда, казалось, что-то тщательно обдумывал. Он встал и обогнул стойку.