Читаем Лабиринт Принца Пустоты полностью

– Ты потеряла его-о навсегда, Таисса Пирс, – прошептала темнота. – Вернон Лютер никогда, никогда больше не улыбнётся тебе. Ты потеряла всё.

– Нет, – прошептала Таисса, мучительно, из последних сил воскрешая в памяти искрящееся смехом лицо Вернона. – Я в это не верю.

– Ты отказываешься верить. Но твоё сердце потеряно-о.

Голос шуршал, обволакивая, мешая ложь с правдой, а правду с отчаянием, и Таисса сжала зубы, ощущая, как всё сильнее давит на неё темнота, как она шепчет её спутникам – и как незримое щупальце тщетно ищет ту, кого здесь не было.

Наёмницу Омегу. Элен Пирс.

– Я знаю, кого ты любишь на самом деле. Любишь и стыдишься этого, и никогда, нико-ому этого не скажешь. А он отказался от тебя ради копии, двойника, игрушки! – Зловещий шёпот Ваади рассыпался смехом. – Ей стоит вернуться и щёлкнуть пальцами, и он снова будет принадлежать ей. Но-о не тебе. Никогда.

Сердце Таиссы смёрзлось. Слышал ли это Александр?

И что бы он ответил?

– Майлз, – прошипел Ваади. – Майлз Лютер. Такое гро-омкое имя. И к чему ты пришёл? У тебя нет сына, нет власти и замков, нет будущего, нет женщины, кото-орую ты любил. Нет ничего-о. Куда тебе возвращаться? Зачем?

Таисса прерывисто вздохнула. Было зачем. Но она знала, что Майлз её не услышит.

– Тебя ждёт тьма, – шептал Ваади, и Таисса не сразу поняла, что его голос адресован уже не Майлзу. – Всё, что тебя ждёт, – тьма и ранняя смерть, он не сможет тебя спасти, и ты знаешь это, Светлая. Совсем скоро-о она придёт за тобой, и всё, что ты делала, будет напрасным.

Таисса зажмурилась в темноте, не сдерживая слёз. Её прижимало невидимой плитой всё дальше, всё глубже, и она едва осознавала себя.

– Совершенный Светлый, – издевательски сообщил Ваади. – Недостато-очно совершенный, раз Великий Свет достался твоему сыну. А ты даже защитить его не можешь. Что сильнее грызет тебя, тщеславие или беспомо-ощность? Подумай, пока умираешь.

«Смерть», – повисло невидимое и несказанное слово.

И Таисса знала, что его ощутили все.

…Кроме Вернона, которого больше не было.

Темнота подкралась к ней незаметно. Словно она ждала там всегда.

Страж был мёртв. Дир, лишившийся меча, лежал на противоположном конца зала совершенно неподвижно, потеряв сознание. Остальные спутники Таиссы были в коме.

Их никто не мог спасти, кроме Великого Светлого. Вот только малышу, который должен был им стать, ещё не исполнилось и года, и маленького Тьена бережно охранял весь мир, включая отца Таиссы.

…Что ж, по крайней мере, её сын будет в безопасности. Ведь ни сферы, ни Стража больше нет.

Таисса успела ещё грустно улыбнуться.

И умерла.

Глава 23

Небоскрёбы Нью-Йорка не изменились ни на йоту с того дня, когда Таисса в последний раз стояла в этом конференц-зале. Позолоченные закатом вершины зданий, зажигающиеся в сумерках линии окон…

Вот только в прошлый раз Таисса была способна сделать шаг и убрать с пути мешающий стул. Сейчас же она даже не видела своих рук.

Медленно, ещё не вполне придя в себя, Таисса огляделась. И увидела стройную женщину с короткой стрижкой, стоящую у окна. Женщину, не узнать которую было невозможно.

– Мама, – проговорила Таисса.

Мелисса Пирс не пошевелилась и не обернулась.

– Мама!

Её не слышат. Таисса бросилась вперёд, поняла, что стоит на месте, и мысленно выругалась. Она была призраком и даже не знала, куда швырнул её Ваади. В глубину собственного подсознания? Или воронка, связывающая временные потоки, была способна показать ей дом? Вернуть её домой?

– Эйвен, – произнесла Мелисса Пирс негромко.

– Я здесь.

Таисса обернулась так резко, что едва не упала. И беззвучно, бессильно застонала.

Её отец, стоящий в дверях, не изменился: всё те же металлические руки и спокойное лицо. Но в тёмных прядях появились серебряные нити, и их было не так мало.

– Не думаю, что тебе стоит дневать и ночевать в здании, – в его голосе слышалась знакомая ирония. – Хотя департамент публичных связей бесконечно тебе благодарен.

– Я не желаю, – произнесла мать Таиссы сквозь зубы, – чтобы память моей дочери оскверняло это. Если я могу сделать хоть что-то, чтобы прекратить…

– Мелисса.

Она повернулась от окна. Мелисса Пирс была так же пронзительно красива, как и раньше. Тени под глазами были аккуратно заштрихованы макияжем, безупречное лицо готово было вспыхнуть в обаятельной улыбке. Но сейчас оно пылало гневом.

– Не говори мне, – всё так же жёстко процедила мать Таиссы, – что справишься сам. У тебя не получается. У Совета не получается!

– Совету это и не нужно.

– Ну конечно же. – Тонкие пальцы Мелиссы Пирс сжались. – Совет просто счастлив. Двое их лучших Светлых погибают в неизвестной мясорубке, потом оттуда возвращается якобы наша дочь и начинается ад! Темных ненавидят всё больше с каждым днём, пока мы…

Таисса открыла рот. Что? Что?!

Таисса Пирс вернулась из сферы? Она вернулась из сферы?

– Мелисса, – повторил Эйвен Пирс негромко. – Не стоит.

Мелисса Пирс устало вздохнула и провела рукой по лицу. Вместо разгневанной актрисы у окна стояла очень красивая и печальная женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература