Читаем Лабиринт Принца Пустоты полностью

Он сидел на краю шестиугольной платформы, свесив ноги. Ветер развевал тёмные волосы, и Таисса осознала, насколько лучше Вернон выглядел сейчас. Ни следа смертельной болезни: на дне его глаз жила уверенность. В Верноне не чувствовалось страха смерти и раньше, но сейчас его спокойствие было особенно ощутимым. Почти осязаемым.

И чужим.

– Откуда взялись эти кланы? – спросила Таисса, чтобы отвлечься. – Кто они?

– Этот город – приют для бедолаг вроде тебя, которых зацепили воронки. Как ты успела догадаться, живут эти ребята плохо и недолго.

– И никто из них не смог вернуться домой? Никто?

Вернон-Кай зевнул.

– Сдержки и противовесы, Таисса-бесполезное-очарование. Мне плевать, как горят твои глаза в лунном свете и как по-дурацки ты ешь пасту. Ты стала частью нарушенного равновесия, а значит, выиграла билет в волшебную страну. Поздравляю.

– Спасибо.

– Не за что.

Вернон вскинул голову, глядя на небо.

– Порой я пробираюсь к их кострам, – произнёс он внезапно. – Знаешь, о чём они говорят чаще всего, Пирс? О солнце.

Таисса вздрогнула. Этой тоски она совсем не ждала. Тоски… и откровенности. И желания говорить с ней.

«Ты моя плохая привычка, знаешь ли. От твоего общества так же трудно отказаться, как от горького виски с мандаринами».

Его чувства к ней не могли уйти до конца. Если Принц Пустоты был способен изобразить Вернона так ясно, какая-то часть его оставалась Верноном.

Таисса устало потёрла глаза. Она чувствовала себя безумно усталой. Чудовищно измождённой, хотя прошло… сколько времени? А сам Принц Пустоты? Ведь он находился в таком непривычном ему человеческом теле.

– Может, я смогу сбежать, когда тебя наконец сморит усталость? – предположила Таисса.

– Ха. Меня ведёт долг.

– Ты жалеешь, что стал Стражем? – тихо спросила Таисса.

Негромкий смешок унесло ветром. Выражение лица Вернона изменилось, сделавшись чужим, далёким.

– Когда-то Кай мечтал о свободе. Как и любой бедолага, которым сманипулировали, чтобы заманить сюда навечно.

Таисса задержала дыхание.

– То есть тебя обманом сделали Стражем?

– Почему? Я сам выбрал стать Стражем ради благородной цели, – пожал плечами он. – Я же не понимал до конца, что меня ждёт. Вечность невозможно осознать заранее – ни Каю, ни мне, никому. Потом, конечно, пришло понимание, но было уже поздно. Страж не покидает своего поста.

Что-то такое было в его голосе, что пробрало Таиссу сильнее, чем сверкнувшая прямо над головой молния. Тёмный город, качающийся под ними, многочисленные переходы и закутки, подворотни, банды и яркие фонари – они были тюрьмой не только для неё, Таиссы. Страж был здесь таким же пленником, как и она.

– Мне жаль, – произнесла Таисса. – Тебя, Кая, каким ты был до Вернона. Это… несправедливо. Чудовищно. Хуже, чем Страж в Храме.

Вернон хмыкнул.

– Поверь, я нашёл на ком отыграться. На вас, например.

Платформа накренилась, поворачивая влево и начиная снижаться. Таисса поёжилась, невольно придвинувшись ближе к Вернону.

– Ты не упадёшь, пока я этого не хочу, – безразлично сказал он, не оборачиваясь. – Можешь не волноваться.

– Хочешь сказать, у тебя нет пути обратно? Дир когда-то почти освободил Стража, чуть не встав на его место. Почему Вернон не встал на твоё место, отпустив тебя?

Короткий взгляд через плечо. Молния, осветившая бледное лицо.

– Мне некуда возвращаться, – ровно сказал Принц Пустоты.

– Что же это за цель, ради которой ты пошёл на такое? – спросила Таисса негромко.

Вместо ответа Вернон встал. Платформа качнулась и зависла.

– Мы на месте.

Чёрный шестиугольник платформы висел под серым туманным небом. Город остался так далеко внизу, что Таисса, наклонившись над платформой, в очередной раз остро ощутила отсутствие способностей. Упади она вниз, разобьётся наверняка: остатков сил ей не хватит, чтобы смягчить падение.

– Так что мы здесь делаем? – спросила Таисса. – Вряд ли ты привёз меня сюда, чтобы полюбоваться пейзажем.

Ответа не последовало, и Таисса обернулась.

Кай-Вернон молча, с отрешённым видом глядел вверх. В пустоту.

В небо.

Таисса проследила за его взглядом. Туманное небо не отличалось от неба над замком. Всё та же серая муть, расчерченная сотами гигантской решётки. Не изменилось ничего, кроме…

– Звёзд, – прошептала Таисса.

Огромная шестиугольная ячейка клубилась туманом не полностью. В серой пелене виднелся просвет. И сквозь него Таисса видела звёздное небо.

Несколько далёких огоньков в бездонной тьме. А посреди остаточным сиянием алела полустёртая туманность. Останки звезды, от которой в стороны уходили два рукава-луча.

Таисса вновь повернулась к Вернону за объяснениями. И замерла, глядя на выражение его лица. Он глядел на гаснущую звезду так, словно…

Когда-то отец Таиссы стоял над пустой могилой своей матери. С очень спокойным лицом, как и Вернон сейчас, но сходство в выражении их глаз было несомненно. Другой аналогии Таисса не могла подобрать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература