— Вы думаете обо мне, как о верноподданном Прусского короля Уильяма и офицере прусской армии в этом тысяча восемьсот шестьдесят пятом году. Не так, Генерал. Я не то, что вы предполагаете. Есть два очень простых факта, которые вы должны принять. Если вы можете принять эти два факта и все, что они подразумевают, то вы сможете понять все, что вы должны знать обо мне. Факт номер один - я из вашего будущего. Я родился в две тысячи тридцатом году. Мне тридцать пять лет. Я оставил американский сектор Берлина этим утром, 8 апреля, в две тысячи шестьдесят пятом году, почти точно через двести лет в вашем будущем. Я - действительно полковник, но не в прусской армии. Я - полковник в Новом Эшелоне Защиты «НЭЗ» - подпольной военизированной организации, посвященной воссоединению Западной и Восточной Германии. Он ожидал. — Вы не верите мне? Все еще нет? Не имеет значения. Я уверяю вас, что могу предоставить доказательство.
— Западная Германия... Восточная Германия? — сказал Ли. — Я не понимаю.
— Не имеет значения. Это - длинная история. С разрешения генерала я хотел бы выразить второй факт.
— Продолжайте. Каков ваш второй факт?
— Второй факт - то, что вы можете выиграть войну. Не просто предстоящее сражение. Вы можете выиграть всю войну.
Ли резко посмотрел на него. — Как?
— С новым оружием.
Более пожилой человек слабо улыбнулся. — Оружие, которое вы принесли с собой, конечно, из вашего двадцать первого века?
— Конечно. И, пожалуйста, не улыбайтесь, Генерал. Это вам не подходит, и не соответствует случаю.
Ли встал. — Теперь, вы действительно должны извинить меня, полковник. Завтра будет трудный день. Он пошел к двери палатки. — Там есть Поттер, у «наполеона». Он найдет вам место для сна.
Полковник фон Майнц присоединился к нему у двери и всмотрелся в лунный свет. — «Наполеон». Ха! Самая смертоносная пушка войны. Выступает с обеих сторон. Дальность - одна миля. С картечью на двести ярдов, сметает целый взвод. Как гигантский обрез. Сложность в том, что Грант имеет в три раза больше, чем вы, а также много пороха и квалифицированных орудийных расчетов. Но вы можете использовать шансы, мой Генерал. Незнакомец блеснул черными глазами на своего сопротивляющегося хозяина. — Я могу продемонстрировать?
— Давайте.
Фон Майнц улыбнулся, затем поднял палец. — С другой стороны, Генерал, было бы более убедительно, если бы вы выполнили эксперимент сами.
— Действительно, полковник…
— Генерал, пожалуйста, вытащите оружие из моего винтовочного чехла.
Ли подошел к лошади фон Майнца, отодвинул седельные сумки и вытащил то, что, казалось, было простой ружейной ложей. Предмет вышел с длинным писком. Ли перенес его в пятно лунного света для лучшего обзора. Он нахмурился. — Это не винтовка...?
— Не совсем. А теперь я удалюсь с вашим майором Поттером, или вы хотите, чтобы я рассказал вам об этом... инструменте?
— Хм. Это - оружие, вы сказали?
— Это действительно так. Гость улыбнулся и скрестил руки на груди.
— Что за огонь оно ведет? — спросил Ли.
— Что-то в природе электрического заряда.
— Электричество? Ради Бога! Но с какой целью?
— Лично убедитесь. Во-первых, попросите доброго майора Поттера отойти на несколько метров от «наполеона».
— Очень хорошо. Майор, отойдите немного влево. Туда. Так нормально, — попросил Ли.
— Теперь, — сказал гость, — возьмите эту штуку к плечу и зацепите пальцем за спусковой крючок, точно так, как вы делаете с винтовкой. Прицельтесь в пушечный ствол.
— Что это на стволе? — пробормотал Ли. Оптический прицел? Нет - что за чудеса! Я все вижу, ясно как днем!
— Прибор ночного видения, — объяснил фон Майнц. — Он ощущает инфракрасное излучение.
— Что бы это ни было,— сказал Ли. Он начал покрываться испариной.
— Слегка нажмите на спусковой крючок, — подсказал немец.
Ли почувствовал слабый щелчок, когда он нажал спуск.
Орудие, казалось, исчезло. Великий Конфедерат сначала смотрел недоверчиво, а затем его глаза широко открылись. Там было что-то еще. Пыль. Металлическая пыль, вспыхивающая в мягком лунном свете, которая теперь начала оседать. И грохот, когда разваливались деревянные спицы колес и ходовой части.
Ли поспешил к развалинам, сопровождаемый фон Майнцем. Генерал ткнул в глыбу пыли носком ботинка. Он наклонился, взял горсть и осторожно понюхал. Слабый запах ... что-то вроде следов от удара молнии. Он отбросил пыль в сторону.
Майор Поттер подбежал к Ли. — Генерал! С вами все в порядке? Что случилось?
Ли посмотрел сначала на своего помощника, затем на немецкого полковника. — Поттер, все прекрасно. Извините нас, пожалуйста. Полковник и я должны обсудить кое-что. Он осторожно передал странное оружие фон Майнцу и пригласил его жестом назад в палатку. Свеча пыхнула пламенем при внезапном сквозняке.
— В моих седельных вьюках есть еще пять таких видов оружия, — сказал фон Майнц. — Они просто требуют сборки. Итак. Что вы думаете? Вы верите мне теперь?
— Я верю, — ответил Ли, — я видел замечательную вещь. Он сел на раскладушку и придвинулся к стулу. — Как это работает?