— Все в порядке, майор, — тихо сказал Ли. Генерал Чемберлен только что отдал приказ своим Янки «нести оружие». — Это - «походный салют» - высшая честь, которую бойцы могут передать другим бойцам. Его глаза начали светиться. — И посмотрите на Гордона. Он привстал на своем коне. Он обнажил свою шпагу и дает приказ... наши мальчики должны ответить... на приветствие. Он тихо закашлялся. — Пыльно здесь, Поттер.
—Да, сэр.
Поттер пытался спросить его что-то. — Что теперь, сэр?
— Назад на землю. — Где вы живете, Майор?
— Флорида, сэр. У моих людей есть небольшая ферма на Атлантической стороне.
— Я был там, в 61- ом, пытаясь усилить форты. Где ваша ферма, Поттер?
— Вы, вероятно, никогда не слышали о нем, сэр, это место под названием мыс Канаверал.
— О, но я слышал, Поттер.
— Действительно, сэр? Бывший офицер посмотрел на человека в серой одежде с удовольствием и удивлением, но никакого объяснения ему не дали.
— Давайте, пойдем домой, Поттер. Ли повернул свою лошадь и не спеша поехал к Ричмонду.
Конец