Но ей было все равно. За все эти дни она видела пасынка всего несколько раз, да и то мельком. Ей приходилось довольствоваться рассказами отца Нила о том, чем занимается Спенсер и как он себя чувствует. Но сейчас она не будет портить встречу ненужными расспросами.
— Скажи конюху, чтобы оседлал моего коня и еще двух других, Спенсер.
— Двух?
— Одного для леди Фионы и одного для тебя.
— Для меня? Почему мне надо ехать?
Страдальческое выражение лица Спенсера больно ударило по сердцу Фионы. Неужели это такое мучение — провести день с ней? Или он возражает против компании графа?
Внутренне сжавшись, Фиона молчала все то время, пока седлали лошадей, хотя должна была испытывать чувство благодарности Гэвину за возможность побыть с ребенком.
Молча они пересекли двор, миновали открытые ворота и выехали за пределы замка. Там Гэвин, стараясь сдерживать коня, рвавшегося мчаться галопом, поехал рядом с Фионой.
Спенсер держался позади. Наверняка сидит в седле, сгорбившись. Но Фиона заставила себя не оборачиваться. Если она увидит несчастное лицо мальчика, то расплачется.
Занятая своими переживаниями, она почти не замечала, ни в каком направлении они едут, ни какая красота была вокруг. Поскольку их не сопровождали вассалы, Фиона решила, что они едут куда-то недалеко. Ее предположение оправдалось — минут через тридцать Гэвин остановился.
Он спешился и помог Фионе, потом подошел к своей лошади и вернулся с несколькими длинными шестами, на конце одного из которых висела сетка.
— Это удочки? — поинтересовалась Фиона, недовольная тем, что занятая мыслями о Спенсере, даже не заметила, что шесты были приторочены к лошади Гэвина.
— Именно они, — ответил Гэвин и бросил удочки Спенсеру. Фионе понравилось, как Спенсер ловко их схватил.
— За мной, — скомандовал Гэвин. — Я знаю место, где водится большая рыба.
— Я никогда не ловила рыбу, — призналась Фиона. Она обернулась, чтобы посмотреть на Спенсера, и тут же пожалела об этом — мальчик был явно раздражен.
Однако она решила не допустить, чтобы Спенсер испортил эту вылазку, и стала наблюдать за Гэвином. Он прыгнул на плоский камень и повернулся, чтобы помочь Фионе. Приподняв юбку, Фиона преодолела расстояние, стараясь сохранять достоинство, но поняла, что это не имеет никакого значения. На самом деле ей все это нравилось.
— Мы почти пришли, — сказал Гэвин, остановившись у поваленного дерева, соединявшего два разделенных водой участка скал. Фиона перепрыгнула на другую сторону. Гэвин поймал ее и они обернулись, чтобы подождать Спенсера, но тот стоял, застыв на краю камня.
— Смотри под ноги и иди медленно, — посоветовала Фиона.
— Я… — Спенсер стоял в нерешительности. В его глазах был страх.
— Вы не могли бы ему помочь? — шепнула Фиона.
— Хорошо, я ему помогу. Но не так, как вы думаете.
Гэвин встал на середину поваленного дерева и протянул руку.
— Дай мне удочки.
Спенсеру пришлось немного продвинуться вперед, чтобы передать удочки. Как только они оказались в руках Гэвина, он вернулся к Фионе. Спенсер смотрел то на бревно, то на воду.
— Если я потеряю равновесие, то упаду в воду, — дрожащим голосом выговорил мальчик.
— В таком случае стой на месте. А плавать ты умеешь?
Спенсер сглотнул:
— Нет.
— Значит, это еще одна причина не упасть в озеро. Говорят, что вода иногда бывает такой холодной, что когда попадает человеку в рот, он не может дышать и тонет.
— Гэвин, — прошипела Фиона. — Мальчик и так перепуган насмерть, а ты еще подливаешь масла в огонь!
— Если он преодолеет свой страх, победа покажется ему еще слаще, — настаивал Гэвин. Обернувшись к Спенсеру, он сказал: — Иногда ноги тебя не слушаются, но есть способ это преодолеть. Знаешь какой?
Спенсер закусил нижнюю губу и посмотрел по сторонам. Сердце Фионы упало, когда она увидела, как Спенсер попятился назад. С самого начала Спенсер не хотел ехать с ними. А теперь он отступал, словно испорченный барчук, оскорбляя Гэвина и заставив стыдиться Фиону.
Поэтому она почувствовала облегчение, увидев, что мальчик вернулся с большим суком в руках. Положив его в воду, Спенсер ступил на него, но сук скользнул по илистому дну и ушел из-под его ног.
Как же он теперь удержит равновесие? — с ужасом подумала Фиона. Но Спенсер не упал, достал сук из воды и швырнул его в озеро.
— Идея хорошая, но оказалась неудачной. — Гэвин сел на корточки и начал тихим голосом подбадривать Спенсера: — Думай, Спенсер. И не страшись неудачи, черт побери! Научиться чему-нибудь в жизни — это пытаться снова и снова, не боясь ошибиться, до тех пор, пока не придет успех.
Пот выступил на лбу Спенсера. Он постоял несколько минут, раздумывая, потом сел, снял сапоги и повесил их за шнурки на шею. Фиона поняла, что босыми ногами он будет крепче стоять на бревне. Расставив руки, он пошел вперед, устойчиво держа равновесие.