Фиона видела, как мальчик стиснул зубы. Ей даже показалось, что она слышала, как они скрипят. Было просто чудом, что он не свалился в воду. Она задержала дыхание, опасаясь, что любой посторонний звук может ему помешать. Когда Спенсер был почти у цели, Гэвин протянул ему руку, и Спенсер, секунду поколебавшись, схватил ее.
— Молодец! — воскликнул Гэвин. — Не стыдно принять помощь, когда она необходима. Нельзя скрывать, что у тебя дрожат ноги. В противном случае все станут считать это слабостью. Так что ничего не скрывай — пусть будет видно, что ты можешь с этим справиться. Ты должен доказывать самому себе больше, чем другим. Но я верю, что твое мужество, сила и ум помогут тебе преодолеть твой недуг. Если будешь много работать и научишься хорошо владеть мечом, никто не сможет тебя победить.
Спенсер с гордостью выпятил грудь. Он надел сапоги и поднял с земли удочки.
— Вы научите меня плавать?
— Научу. Когда погода станет чуть лучше, и мы будем одни. Это дело только для мужчин. Мы плаваем, в чем мать родила.
Спенсер покраснел, и Фиона тоже. Чтобы и дальше не смущать своих спутников, Гэвин повел их на другую сторону скалы. С этого места вода простиралась далеко — насколько хватал глаз. Гэвин велел им сесть, посадив Фиону в середине. Потом Гэвин стал объяснять основные правила рыбной ловли, учил насаживать наживку и забрасывать леску в воду.
От внимания Фионы не ускользнуло, с каким обожанием Спенсер смотрел на Гэвина, как внимал каждому его слову. У нее даже слезы выступили на глазах, но она отвернулась, чтобы никто ничего не увидел. После всех горестей и неудач последних дней — да что там, последнего года — этот пикник был просто благословением Божьим.
Все трое почти молча сидели не меньше часа. Фиона сняла с головы покрывало и золотой обруч, наслаждаясь свободой. Она подставила лицо солнцу, чувствуя какое-то обновление.
Внезапно какой-то шорох позади них, в деревьях, привлек внимание Гэвина, и он быстро обернулся. Фиона подивилась быстроте его реакции и вместе с тем плавному движению, которым он выхватил меч — словно оружие было частью его тела.
К счастью, предосторожность оказалась ненужной. Из кустов выскочил хорошо знакомый Фионе пес.
— Неужели он всю дорогу бежал за нами? — удивился Гэвин.
— Он очень смышленый, — с гордостью заметила Фиона и стала чесать пса за ухом, вызвав у него неизменный восторг.
Пес засопел от наслаждения и придвинулся к Фионе, чуть было не повалив ее. Она засмеялась и разрешила ему лизнуть себя в лицо. Нельзя было устоять перед таким проявлением любви и преданности.
— Мама!
Фиона, Гэвин и собака — все трое обернулись от испуганного крика Спенсера. Но только Гэвин понял, что так расстроило мальчика.
— Не бойся, — сказал он. — Этот громадный пес — новоиспеченный друг твоей матери, Спенсер.
— Я подумал, это волк, — робко признался мальчик, и все рассмеялись.
— Он и впрямь выглядит устрашающе, — сказала Фиона. — Я назову его Лэдди в честь его шотландского происхождения.
Странно, но Лэдди вдруг отошел от Фионы и проковылял к Спенсеру. Тот погладил его и пес подбежал к озеру и начал шумно пить воду.
— Он распугает всю рыбу, — посетовал Спенсер.
— Не жалуйся, — велела Фиона. — Это не по-мужски. Он отойдет от берега, когда напьется.
Так оно и было, но потом пес заметил что-то и громко залаял. Спенсер промолчал, но было видно, что он недоволен.
— Ладно. Я пойду с ним на другую сторону, чтобы не мешать вам рыбачить, — сказала Фиона.
— Я с тобой, — отозвался Гэвин, моментально вскакивая.
— Но Спенсер…
— С ним все будет в порядке.
Спенсер кивнул, но Фиона все же колебалась.
— Мы пойдем вдоль кромки воды, так что он все время будет у нас на виду.
Довольная компромиссом, Фиона согласилась, но сначала убедилась в том, что у Спенсера было все необходимое для ловли.
Втроем сделали круг по берегу озера. Лэдди бежал впереди, а Гэвин время от времени швырял в воду палки, которые пес приносил обратно.
— Кажется, он понимает свою роль в игре, — сказала Фиона, пытаясь отнять у Лэдди палку.
— Тебе здесь нравится? — спросил Фиону Гэвин, швырнув в воду еще одну палку.
— Да. Спасибо тебе. Почему ты устроил эту прогулку? Почему ты так добр к нам? — Слова вылетели прежде, чем она успевала подумать.
— А ты не знаешь?
Фиона покачала головой.
— Разве это не очевидно? Я хочу доставить тебе удовольствие. — Он нежно погладил ее по щеке. — И еще — поухаживать за тобой.
Вопреки всем своим усилиям, Фиона чувствовала, что ее затягивают странные ощущения, когда она смотрит на Гэвина. Желание, возбуждение, но самое главное и удивительное — надежда.
Надежда найти того, кому она будет небезразлична. Кто защитит ее. Кто ее полюбит.
Какие странные и опасные мысли!