Воскресным утром через Америку. Серебристая «Инвидия» со Стэном Марчем, Крошкой Балчером и еще десятью парнями пересекла плоский, как столешница, Канзас и теперь катила по федеральной трассе 70. Стэн спал в дальней комнате, а в кабине теперь находились Джим О’Хара за рулем и позвякивающий кубиками льда в стакане Ральф Уинслоу на пассажирском сиденье. Крошка играл с остальными в покер и побеждал. Он всегда побеждал, но никто из парней не осмеливался отказаться от игры с ним, потому что все знали, что это может сделать Крошку вспыльчивым. Так они и ехали целые сутки в «Инвидии», сменяя друг друга за рулем и рассчитывая прибыть в Лас-Вегас завтра на рассвете.
А прямо над ними в это время также на запад летел самолет. Среди его пассажиров были Фред и Тельма Ларц, Гас Брок, Уолли Уистлер и еще один взломщик, которого когда-то, в период его политической активности, звали Германом Иксом. После того, как он на короткое время стал вице-президентом африканской страны Талабво, его имя изменилось на Герман Макэнин Стулу’мбник. Но когда после очередного переворота предыдущее правительство почти в полном составе было повешено, он вернулся в Штаты и теперь звался Германом Джонсом. Все пятеро летели в Лос-Анджелес, где Герман планировал угнать приличный автомобиль с парковки аэропорта, на котором Фред (в смысле, Тельма) довезет их до Лас-Вегаса.
С учетом Дортмундера, Келпа и Энн-Мэри, уже находившихся на месте, в операции, таким образом, было задействовано двадцать человек – в четыре раза больше максимума, который предпочитал Дортмундер. В результате ему приходилось снова и снова менять детали плана. Главной проблемой было обеспечить их работой, потому что все непременно жаждали принять участие в операции. И, конечно, получить свою часть прибыли.
Как, впрочем, и Лестер Фогель. Все тем же воскресным утром на его «Головном предприятии» в Хендерсоне готовился к отгрузке специальный заказ для Джона, приятеля Псевдонима.
– Ну не знаю,– переговаривались рабочие, качая головами.– Я бы так не делал.
Но, с другой стороны, им было невдомек, как собираются использовать этот спецзаказ.
Воскресное утро в Лас-Вегасе. Переполненные свадебные часовни и залы с игровыми автоматами. Яркое солнце. Тишь и благодать.
51
Всю дорогу Макс проспал в салоне, расположенном в корме его личного самолета, и проснулся, только когда в дверь постучал стюард со словами:
– Извините, сэр, но через десять минут мы приземляемся.
Ничего не соображающий со сна Макс недоуменно заморгал:
– Где приземляемся?
– В Лас-Вегасе, сэр. Сейчас принесу завтрак.– Стюард поклонился и закрыл дверь.
Лас-Вегас. Макс все вспомнил и улыбнулся. Лас-Вегас. Здесь у него в ближайшие два дня были запланированы встречи в связи с покупкой пары небольших кабельных телекомпаний на юго-западе, по поводу принадлежащих ему земельных участков вдоль мексиканской границы в Нью-Мексико, а также переговоры с несколькими местными политиками, которые нуждались в его юристах, советах и деньгах. И главное: именно здесь он навсегда избавится от этого проклятого грабителя!
Макс прибыл из Сиднея, с небольшой остановкой в Сан-Франциско. Он пересек двенадцать часовых поясов, угодил из воскресенья обратно в субботу, а затем, где-то над Тихим океаном,– снова в воскресенье. Биологические часы не смогли дать ответ, во сколько именно это произошло, но ему было плевать. Здесь, в Лас-Вегасе, было воскресное утро, в иллюминаторах вовсю светило солнце, а это означало, что все идет по графику, составленному Эрлом Рэдберном. Приманка в ловушке уже выставлена, и осталось только дождаться, когда мышь прибежит на запах сыра.
Макс умылся, оделся и вышел в главный салон, где заискивающе улыбающийся стюард проводил его к столу, накрытому на одну персону: белоснежная скатерть; китайский фарфор с его личным символом на гранатовом фоне; одинокая ярко-красная роза в хрустальном вазоне; стакан апельсинового сока; ароматные тосты; тонкий квадратик бледно-желтого масла на белом блюдце; земляничный джем в розетке; свернутая полотняная салфетка с кроваво-красной каймой. Красота.
Макс сел на удобный стул, и стюард тут же налил ему кофе и почтительно сообщил:
– Сейчас подадут омлет, сэр.
– Благодарю.
Вошел второй стюард со свежей прессой: «Нью-Йорк Таймс», «Вашингтон Пост», лондонский «Дэйли Телеграф». Он положил газеты у правой руки Макса и удалился.
В иллюминаторе открывалась плоская безрадостная картинка: серые взлетно-посадочные полосы, коричневая мертвая земля и казавшиеся бесцветными постройки аэропорта. Макс снова улыбнулся, поскольку он был надежно изолирован от всего этого.
– Во сколько садимся?
– В три двадцать, сэр. Ваша машина будет к четырем. Я пойду за омлетом, сэр.
«Жизнь налаживается,– подумал Макс, отпивая сок.– Я это чувствую. Лас-Вегас – то место, где превратности судьбы разрешатся, и я снова буду на коне. Это произойдет именно здесь. Конец игры».
Он взял прохладный нож в правую руку, чтобы намазать джем на тост, и на среднем пальце замерцало веселыми огоньками кольцо удачи.