«Генри, подожди минутку».
"Иди к черту."
"Черт возьми, держись!"
Мужчина остановился. Он развернулся тем же движением, и быстрее, чем Картер это заметил, винтовка 44-го калибра была ослаблена, его дуло ткнулось ему в живот.
Картер посмотрел вниз, а затем с улыбкой вверх. "Ты в порядке."
«Достаточно хорош, чтобы убить тебя, если ты нажмешь намного больше».
«Что, если я скажу вам, что я не Али Кашмир?» - сказал он шепотом.
«Я бы сказал вам, что вы были полны дерьма».
«Что, если я скажу, что я агент правительства Соединенных Штатов?»
"В Кастель Монферрато?"
"Мое имя
- Ник Картер. Я работаю в агентстве из Вашингтона ".
Что-то в тоне Картера заставило Генри вынуть пистолет из живота. "ЦРУ?"
"Нет."
"Что тогда?"
"Есть карандаш и лист бумаги?"
"Да уж."
"Дай мне".
Генри вытащил из кармана пиджака блокнот и ручку левой рукой. Справа продолжала удерживать магнум.
Картер писал на колене.
«Вот. Как только вы найдете чистый телефон-автомат после приземления, позвоните по этому номеру. Представьтесь и сообщите им свою половину сегодняшнего вечера. Они расскажут вам остальное».
Генри сунул блокнот в карман. "Почему бы тебе просто не сказать мне?"
«Потому что вы им поверите».
"Где номер?"
«Вашингтон», - сказал Картер. "Назови это!"
Он подошел прямо к фургону, коротко кивнул твердолобому, державшему дверь, и пролез внутрь.
Когда они двигались, Карлотта заговорила. "Хорошо?"
Картер пожал плечами. «Небольшая разница во мнениях. Теперь все в порядке».
«Хорошо», - сказал Амани. «Но если бы возникла необходимость, я мог бы убить его на месте».
Картер посмотрел вниз. Амани держал в руках 9-миллиметровую «Беретту».
"Как долго у вас это было?"
«С первой недели моего заключения в Кастель», - ответил он с улыбкой.
«Понятно», - ответил Картер, сжимая кулаки, чтобы не дать им попасть в горло мужчине. «Скажи мне, Амани, ты бы застрелил его до того, как он застрелил меня… или после?
11
Резкий щелчок каблуком по паркету заставил Ника Картера мгновенно проснуться и сесть на диван в гостиной.
Карлотта стояла в кухонном алькове, держа в руке пакет с продуктами.
"Доброе утро."
Картер посмотрел на часы. "Вы имеете в виду добрый полдень".
Он протер глаза и смотрел, как она выскользнула из куртки с меховой подкладкой и поставила продукты на прилавок. Она налила чашку кофе, поставила ее и корзину с круассанами на поднос и двинулась к нему.
Карлотта, размышлял Картер, прекрасна как никогда. Как будто опасность и волнение прошлой ночи заставили ее расцвести.
Две верхние пуговицы ее рубашки были расстегнуты, джинсы заправлены в высокие черные сапоги, а волосы собраны назад. Без макияжа она выглядела как студентка колледжа.
"Хорошо ли спалось?"
Картер кивнул. "Амани?"
«Все еще спит. Я только что нашла это под дверью».
Картер взял газету у нее из рук и развернул.
Сделал звонок. Верьте, что вы правы. Подключай меня!
481–776. Генри
Картер вручил ей записку. «Набери это, пока я поливаю лицо водой».
Когда он вернулся из ванны, вытирая лицо полотенцем, она протягивала к нему телефон.
"Генри?"
«Да. Давай поговорим».
«Где?… Не здесь».
«Я могу понять почему», - усмехнулся Генри. «Фиат, на котором мы с Карлоттой ехали прошлой ночью, снова стоит на парковке в переулке рядом с вашим домом. Ключ находится под ковриком со стороны водителя».
"Отлично."
"Вы знаете Париж?"
«Как тыльную сторону моей руки», - ответил Картер.
«Забери меня через час на бульваре Бертье, напротив кафе Trois Roussettes».
«Час», - сказал Картер и повесил трубку.
"Это назад с ним?"
«Похоже на то», - ответил Картер, хватаясь за штаны.
Одна из дверей спальни открылась, и в комнату вошел Пьетро Амани - вымытый, побритый и одетый. "Ах, кофе?"
Карлотта кивнула и двинулась в сторону кухни.
Картер осмотрел одежду мужчины. «Подходит идеально».
«Да», - кивнул Амани. "Я поражен."
Карлотта вернулась и протянула ему чашку. «Несколько человек знали ваши точные размеры. Я только что прибавил несколько фунтов из-за времени простоя в тюрьме».
Амани усмехнулся. "Мудрый ход". Он повернулся к Картеру. "У нас все еще есть соглашение?"
«Мы делаем», - ответил Картер. «Я доставлю вас куда угодно - за определенную плату и с учетом тех представлений, которые вы упомянули».
«Хорошо. Мне нужно будет сделать несколько телефонных звонков сегодня вечером и, вероятно, послать несколько телеграмм завтра утром».
«Телефон там».
«Нет. Мне понадобится чистый телефон-автомат по моему выбору - и полная конфиденциальность».
Картер покачал головой. «Это означает, что тебе придется выйти. Это может быть опасно».
«Мне придется рискнуть», - ответил итальянец и усмехнулся. «Пока я не уверен, что вам обоим можно доверять».
«Да будет так», - пожал плечами Картер, вставая и пересекая комнату. Он вернулся с маленьким чемоданом и открыл его. «Карлотта сделает вам стрижку ... очень короткую стрижку. Здесь есть черный парик и другие основы, которые изменят вашу внешность. Я полагаю, вы не возражаете, если Карлотта будет следовать за вами на расстоянии, в случае возникновения проблем? "
«Конечно, нет», - сказал Амани. «Но я думаю, что это буду я - Амани - скоро буду создавать проблемы!»
* * *