Один из лучей с крыши рулевой рубки был переустановлен на носовой палубе прямо рядом с ней. Он был снабжен регулируемой диафрагмой, которая могла направлять его мощный луч на полоску света диаметром менее дюйма.
Она уже подала сигнал один раз и получила быстрый ответ.
Это было примерно за четыре мили. Теперь, когда один из дизелей Cummins остановился, они двигались со скоростью менее пяти узлов.
На такой скорости нос сильно кренился по мере приближения к берегу. Хотя и Картер, и Сантони знали сценарий того, что уже произошло на пляже - и что вот-вот должно было произойти, - они разыгрывали его по принципу, внешне осторожно, следуя каждой лающей команде Софии Палмори.
Сантони рулил, дергаясь и поворачиваясь, как медленно движущийся сломанный заяц, иногда ослабляя газ и снижая скорость, но ни разу не удерживал руль в неподвижном состоянии дольше нескольких секунд.
Между двумя мужчинами не было слов. Они уже сказали все, что нужно было сказать.
Оба «Узи» - тот, что был в руках Картера, и тот, который София теперь держала в луке, - держали подделанные магазины с мягкими резиновыми пулями. Сантони позаботился об этом.
Верные друзья Картера - Люгер, Вильгельмина и на шпильке, Хьюго, были завернуты в клеенчатый мешок и спрятаны под стойкой.
«Я буду скучать по ним. Позаботьтесь о них и убедитесь, что я верну их после перерыва».
"Сделаю."
Порез Картера вернулся в чемодан Софии. Если все пойдет хорошо, он вернется в Либерию.
Картер подумал, что это будет хорошо для связей с общественностью.
«Направо… десять градусов». - хрипло шепнула София.
Сантони легонько повернул колесо, и лук ответил.
Яркие огни Ливорно слева от них и небольшая и более тусклая группа Марина ди Чечина справа от них были почти не видны береговой линией.
Стрелка тахометра едва покачивалась, когда София в последний раз включила свет. Ответ последовал незамедлительно.
"Возьми это прямо внутрь!" - прошипела она.
«Будьте готовы бросить якорь», - сказал Сантони, стараясь удержать нос от течения.
Картер воззвал к судьбе и сгорбился над выпуском якоря.
Несколько облаков неслись над тем, что была луна, окрашивая даже береговую линию.
"В настоящее время!" София прохрипела из лука.
Картер отпустил якорь в тот момент, когда Сантони заглушил единственный дизель. Он почувствовал, как коготь дернулся, а затем схватился.
Большая лодка покачнулась, и люди начали лениво покачиваться на якорной цепи, ее движение было продиктовано мною входящим и исходящим приливом.
Все было смертельно неподвижно. Но только на секунду.
Они были хороши, Картер должен был отдать им должное. Они сползли к лодке на плоту совершенно невидимыми. Единственный звук - резиновые колеса на борту плота, мягко ударяющие о лодку, прежде чем они перевалили за борт.
Первый, упавший на колоду, выглядел как пережиток неандертальского периода. У него были длинные грязные волосы, которые падали на его водолазку и спускались по его массивным плечам.
Он смотрел на Картера двумя круглыми злыми глазками и плоским лицом.
Он проворчал что-то неразборчивое и подошел к Картеру, протягивая огромную лапу.
Киллмастер заставил себя дружелюбно улыбнуться скитальцу и пожал лапу.
София мгновенно оказалась рядом с мужчиной, сияя. Она поцеловала его уродливое лицо и представила его как-то Вомбо.
Еще двое мужчин вылетели через перила вслед за чудовищем, когда он смотрел на ящики.
«Плот будет принимать только три из них одновременно». Его голос был подобен наждачной бумагой по стали и звучал так, как будто он исходил из глубины колодца. "Сколько их там?"
«Двенадцать», - ответил Картер.
Лицо мужчины превратилось в маску напряженной сосредоточенности. «Это означает четыре поездки».
Картер был поражен, что понял это сам.
Вомбо велел двум другим взять один из ящиков. Они боролись с этим несколько футов, пока к ним не присоединились Сантони, а затем и сам Картер. Наконец четверым из них удалось прикрепить его к перилам и привязать к оставшимся двум людям на плоту.
Когда они повернулись, Вомбо терпеливо ждал, с ящиком, легко балансирующим на его плече.
«Боже мой», - выдохнул Картер, когда великан опустил его, тоже сам.
«Вомбо очень силен», - сказала София у его плеча.
«Я бы сказал это, да», - ответил Картер, искоса взглянув на нее.
Ее глаза все еще сияли, когда она наблюдала, как нереальный мужчина идет за другим ящиком. Под ночным костюмом. Картер мог поклясться, что видел, как ее груди поднимались и опускались при каждом движении большого человека.
«Вот это, - подумал Картер, - очень странная пара!»
Картер сел на плот и помог разгрузить первые три ящика. При этом он напряженно смотрел в темноту вокруг и над собой, но не видел никаких признаков движения.
Они собирались отодвинуть плот для второго набора ящиков, когда Картер спокойно заметил: «У вас где-то здесь есть охранники по периметру, не так ли?»
Гигант ответил чем-то вроде «Ух» и указал на три места в скалах.
Картер быстро просмотрел их и по-прежнему не заметил движения. Но он не волновался. Если бы команда Тони Сантони была так же хороша, как и сам Сантони, трех сторожей уже убрали бы.