Читаем Кровавая работа полностью

Отсалютовав Джей на прощание, Маккалеб скрылся за дверью. Побродил по парковке, высматривая «таурус» Локриджа, как вдруг рядом с ним притормозил автомобиль с Арранго на пассажирском сиденье.

Маккалеб мысленно подобрался. Сейчас Арранго отведет душу.

– Ну, чего тебе?

Маккалеб продолжал идти, автомобиль мерно катился следом.

– Да так, ничего, – осклабился Арранго. – Хотел выразить свое восхищение. Гипноз получился высший класс. Хоть вешай твое фото на доску почета.

– Очень смешно. Обхохочешься.

– По факту твоя идиотская затея стоила нам свидетеля. И с русским вышел облом. Полное фиаско.

– Кое-какими сведениями мы разжились… Или ты всерьез надеялся, что Нун сообщит нам адрес убийцы?

– Кстати, мы расшифровали аббревиатуру КИ. «Конченые идиоты» – вот кем считает нас убийца.

– Ну и в чем он не прав?

Арранго не нашелся с ответом.

– Ты бы лучше подумал о своей свидетельнице. Эллен Тейфф.

– Хочешь ее загипнотизировать?

– Угадал.

Арранго повернулся к Уолтерсу и рявкнул:

– Останови.

Напарник безропотно нажал на тормоз. Арранго выскочил наружу и вплотную приблизился к Маккалебу. Их лица отделяла буквально пара дюймов. В нос Маккалебу ударил запах бурбона. Похоже, детектив возил в бардачке фляжку с благородным напитком.

– Слушай сюда, федерал недобитый, не лезь к моим свидетелям. И в мое расследование тоже.

Закончив тираду, Арранго не двинулся с места, обжигая Маккалеба алкогольными парами своего дыхания. Терри улыбнулся и кивнул с таким видом, словно ему вдруг открылась страшная тайна.

– Боишься, приятель? Боишься, что я размотаю дело? Тебе плевать на справедливость, плевать на погибших и убитых горем родственников. Для тебя главное – не проиграть мне.

Маккалеб выдержал паузу, но Арранго как в рот воды набрал.

– Все правильно, Арранго. Бойся.

– Да ну? Ты всерьез надеешься меня обойти? – Арранго наигранно засмеялся, но в его смехе отчетливо звучала угроза.

– Открою тебе маленький секрет, – доверительно шепнул Маккалеб. – Помнишь Глорию Торрес? Убитую девушку, на которую тебе плевать? Так вот, у меня ее сердце.

Он стукнул себя в грудь и посмотрел на детектива в упор.

– Мне пересадили ее сердце. Я жив только потому, что она погибла. И для меня это очень много значит. Чихать я хотел на твое самолюбие, Арранго. Чихать хотел на твои угрозы. Ты редкостная сволочь, но это твое право. Ради бога. Но я не отступлюсь, пока мерзавец не окажется за решеткой. Не важно, кто его закроет – ты, я или кто-то третий. Только учти – я в этом деле до конца.

С минуту мужчины буравили друг друга взглядом, после чего Маккалеб легонько оттолкнул Арранго.

– Мне пора. Еще увидимся.

<p>Глава 18</p>

Ему снилась тьма. Тьма расползалась, словно кровь на поверхности воды, где-то на периферии маячили смутные, неуловимые образы.

Трижды за ночь он просыпался от неясной тревоги, вскакивая так резко, что начинала кружиться голова. Минуту-две сидел, прислушиваясь, но тишину нарушало лишь завывание ветра в мачтах. Потом откидывал одеяло, поднимался на палубу и озирался по сторонам в поисках Болотова, хотя умом понимал, что русский едва ли нагрянет на яхту. После чего шел в ванную, производил замеры и, успокоенный стабильными цифрами, вновь погружался в темные пучины бессвязного сна.

В девять утра его разбудил телефонный звонок.

– Проснулся? – раздался в трубке голос Джей Уинстон.

– Да, только никак не встану. Какие новости?

– Какие новости, говоришь? Я тут имела удовольствие беседовать с Арранго, и то, что он сказал, мне очень не понравилось.

– В самом деле? Чем же тебя разозлил Арранго?

– Он обмолвился, чье сердце тебе пересадили.

Маккалеб провел ладонью по лицу. Вчерашняя стычка с детективом совершенно вылетела из головы.

– Что конкретно тебя смущает?

– Почему ты молчал, Терри? Ненавижу секреты. Этот придурок звонит и выставляет меня полной дурой, которая ни сном ни духом.

– Не понимаю, в чем трагедия?

– Получается, тобой руководят личные мотивы.

– Ошибаешься, не руководят, а мотивируют. Желание добраться до мерзавца у меня гораздо сильнее, чем у вас всех, вместе взятых. Это тебя не устраивает? Или причина в Нуне?

– По-моему, я четко обозначила свою позицию еще вчера и от своих слов не отказываюсь. Загипнотизировать свидетеля стоило. Капитан, конечно, пропесочил меня от и до, но мое мнение не поменялось.

– Аналогично, коллега.

Повисла многозначительная пауза. Джей явно намеревалась присовокупить еще что-то, и Маккалеб терпеливо ждал.

– На будущее давай без фанатизма, – попросила Уинстон.

– Ты о чем?

– Вопрос не по адресу. Неизвестно, что у тебя в голове, а мне потом расхлебывай последствия твоей «мотивации».

– Понятно. Но ты зря паникуешь. Я же сказал, если чего нарою, первым делом сообщу вам. В этом плане у меня ничего не изменилось.

– Тогда ладно.

– Ну, до связи.

Маккалеб уже собирался класть трубку, когда до него донесся голос Джей:

– Кстати, пулю твоему приятелю мы отправили. Она будет у него завтра, если, конечно, он работает по субботам. Если нет, то в понедельник.

– Отлично.

– Маякни, если появится важная инфа.

– Он сам тебя наберет, ты ведь отправляла бандероль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер