Читаем Кровавая работа полностью

Джей смерила его недоверчивым взглядом:

– Мне показалось, у тебя есть кое-какие догадки.

Маккалеб опустил глаза:

– Ладно, не вечно же ему кочевать по стране. Рано или поздно где-нибудь засветится.

– Надеюсь.

Повисла пауза. Все слова были сказаны. Осталось лишь уладить единственную формальность с заявлением.

– Терри, это не мое дело, но на тебя столько навалилось… Как думаешь справляться?

– Как-нибудь.

– Ясно. Но если вдруг тебе понадобится собеседник…

Маккалеб с благодарностью кивнул.

– Ладно, последний рывок, и мы свободны.

Час спустя Маккалеб остался в комнате для допросов один. Уинстон понесла кассету с записью его монолога на расшифровку, предварительно разрешив воспользоваться телефоном, стоявшим тут же на столе.

– Общайся сколько угодно, – бросила на прощание Джей. – Комната в твоем распоряжении.

Собравшись с мыслями, Маккалеб позвонил в приемный покой госпиталя Святого Креста и попросил позвать Грасиэлу. Однако женщина, снявшая трубку, ответила, что медсестры Риверс нет на месте.

– Она на обеде?

– Нет, у нее отгул.

– Ясно, спасибо.

Маккалеб нажал отбой. Очевидно, Грасиэла отпросилась с работы, сказавшись больной. Неудивительно, если учесть, какой стресс ей пришлось пережить накануне. Маккалеб набрал ей на домашний, но на шестом гудке включился автоответчик.

– Хм, Грасиэла, это Терри. Ты дома? – неуверенно начал Маккалеб после сигнала в надежде, что Грасиэла подойдет к телефону. Однако время шло, а трубку никто не снимал. – Ладно, я просто хотел… мне сказали, у тебя отгул, вот решил поздороваться, а заодно задать тебе пару вопросов. Остались кое-какие невыясненные моменты по расследованию… Ничего серьезного, но тем не менее. Ладно, мне пора, поговорим в другой раз. Да, мне тут надо отлучиться, поэтому не торопись перезванивать.

Сообщение получилось сумбурным. Жаль, у проклятой машины нет опции стереть и наговорить все заново. Выругавшись, Маккалеб повесил трубку, гадая, записалось ли его ругательство на пленку. Покачав головой, он встал и направился к выходу.

<p>Глава 44</p>

Два дня ушло на то, чтобы отыскать райский уголок, упомянутый мнимым Нуном во время гипнотического сеанса. Маккалеб начал с пляжа Росарито и оттуда продвигался дальше на юг. Искомое место обнаружилось на уединенном побережье между Ла-Фондой и Энсенадой. Деревушка Плайя-Гранде ютилась на ступенчатом плавуне, за которым простирался безбрежный океан. С застройкой было негусто, по сути, вся деревушка состояла из мотеля с шестью отдельными бунгало, гончарной лавки, ресторана, магазинчика и заправки. Неподалеку помещалась скромная конюшня для желающих прокатиться верхом по пляжу. Коммерческий же, если так можно выразиться, центр располагался ближе к краю обрыва, а на скалистом участке над ним виднелось скопление домиков и трейлеров.

Именно конюшня заинтересовала Маккалеба. Не случайно Кримминс обмолвился о конных прогулках. Маккалеб выбрался из «чероки» и зашагал по крутому спуску к пляжу. Широкую песчаную полосу длиною в милю обрамляли две гряды остроконечных скал, уходившие в море. На южном отрезке Маккалеб заприметил скалу, нависавшую над водой подобием алькова, – точь-в-точь как описывал Кримминс-Нун. Поистине, если хочешь убедительно солгать, говори побольше правды. Кримминс честно рассказал о месте, где он отдыхает душой и телом, и тем самым невольно дал Маккалебу наводку.

Остальное было делом техники и дедукции. Судя по описанию, речь шла о Тихоокеанском побережье. Кримминс сказал, что любит приезжать туда на машине, а поскольку на юге Лос-Анджелеса уединенных пляжей с конюшнями нет и в помине, искать следовало в Мексике. Маккалеб сразу отмел Кабо и прочие курорты на полуострове Калифорния, куда нельзя добраться на автомобиле, и за два дня объехал оставшийся участок. Не поленился завернуть в каждую деревню, но ни одна не подходила под описание.

Кримминс не соврал. Местечко и впрямь было райское. Белоснежный песок, вытесанное водой углубление в скале, похожее на застывшую волну, готовую в любой момент обрушиться на берег.

Кроме Маккалеба, на пляже не было ни души. Наверное, курортники стекались сюда только в выходные, а в будни побережье пустовало. Неудивительно, что деревушка приглянулась Кримминсу.

Вдоль пустой кормушки в ожидании туристов бродили три лошади. Привязывать их не было нужды – с трех сторон оазис ограждали скалистые стены и океан. Единственная тропинка вела наверх, к конюшне.

В бейсболке, темных очках, брюках и ветровке Маккалеб изнемогал от полуденной жары, однако, очарованный красотами пейзажа, не спешил уходить с пляжа, даже когда убедился, что Кримминса нигде нет. С тропы спустился подросток в шортах и майке и на ломаном английском предложил Маккалебу покататься на лошадях.

– Нет, gracias, – отозвался тот и, порывшись в кармане ветровки, протянул юному мексиканцу снимки, распечатанные Тони Бэнксом. – Тебе знаком этот человек? Мне нужно его найти.

Паренек уставился на фото, как будто не совсем понимая смысл просьбы, и помотал головой.

– Такого не видеть. – С этими словами он повернул обратно и стал карабкаться вверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер