Читаем Кровь данов полностью

Он сурово посмотрел на Тарха с Роконом, словно они пришли под утро с расцарапанными спинами и искусанными губами, как бывало раньше. Вот только сейчас танас сам разлил им вино и придвинул кружки.

— Для начала прочти это. — Рокон протянул один из свитков Тарху.

Осторожно взяв свиток, Тарх развернул его и углубился в чтение. Закончив читать, Бык подытожил вслух:

— Покушений на Оли уже два. А еще нападение на слуг в лечебнице и похищение драгоценностей.

Услышав про драгоценности, Гимтар со стуком поставил кружку на стол.

— Наместник невзлюбил Оли — это из плохого. Из хорошего — после болезни и выздоровления Олтер очень изменился и повзрослел. Остах пишет, что такова воля Матери Предков. Все не так плохо, дан, — ответил Тарх, протягивая свиток обратно.

— Ага. И про напиток из кипрея ерунду какую-то придумали, — заметил Гимтар. — Будут за него имперцы золотом платить, как же! Держи кошель шире!

— А если не ерунда? — задумался Бык.

— Послал я уже нужных людей, послал, — махнул рукой Гимтар. — И место для сбора кипрея нашли. Цветет еще. Может, и впрямь получится…

— Ты еще не все знаешь, — перебил танаса Рокон, поворачиваясь к Быку. — На виллу напали. Пока нас с тобой не было. Кот из дома — мыши в пляс.

Тарх вскочил и едва не опрокинул стол. Он понял, отчего хромает Гимтар.

— Ты ранен, танас? — спросил Бык, сжимая кулаки.

С улицы послышался какой-то неясный шум, как будто подул сильный осенний ветер, пригибая к земле верхушки деревьев.

«Доррр-ччча! Дорр-чча!» — зарокотало кругом. Лагерь ожил. Весть о выздоровлении наследника начала свой путь по горам.

Дан недовольно скривился.

— Да не скачи ты так, — сказал Гимтар, придерживая стол, который чуть не свалил Бык. — Отбились, слава Матери Предков. Не очень-то и много было тех оборванцев.

— Гворча? — бросил Бык, сузив глаза.

Гимтар кивнул.

— Те самые, что на Олтера напали, когда он в Империю ехал. Им там соли под хвост насыпали — так они врассыпную дернули. Потом собрались и по дороге к вилле и двинули. Мол, раз одного ублюдка Эндира Кровавого не смогли зарезать, то до второго доберутся. Поймали какого-то бедолагу. От него и узнали, что дан с Ближним кругом уехал. Дым-то только слепой не увидит.

Рокон дернулся, как от пощечины, при словах об ублюдках Эндира Кровавого, но промолчал.

— Вот на рассвете они и повалили. Босяки… Из луков посекли дальний пост. Наши-то не спали, ближний пост их встретил. Но гворча перли, как безумные… На детскую половину прорвалась парочка. А я там спал. — Гимтар хмыкнул и погладил ногу. — Вот и встретил незваных гостей железом.

— Много наших полегло? — спросил Бык. За охрану виллы отвечал он, и все воины на дальних и ближних постах прошли через его руки.

— Пятеро, — бросил мрачный Рокон.

— Не спали, говоришь? — зло сказал Бык. — Доберусь до них — пожалеют, что сами в землю не легли…

— Ты не горячись, — прервал его Гимтар. — Оружие у гворча хорошее было. И доспехи к тому же. Тут не горячиться, тут думать надо…

Тарх вспомнил, как недавно танас говорил о том, что у гворча нет войска и нет людей. Но промолчал.

— Двоих раненых мы захватили в плен. Поговорил я с ними. За легкую смерть один выложил много интересного. — Танас потянулся к кружке, и Бык плеснул ему из кувшина. — Верховодит ими баба. Толстая Квилда — первый раз о ней слышу. Живут они в Империи разбоем. Толстая Квилда с бабами в Атриане сидит. Попрошайничают.

Услышав такое, Тарх не выдержал и сплюнул себе под ноги.

— А мужичье, что осталось, лазят по лесам и щиплют проезжих. И вот они напоролись на разъезд дорожников. Те половину из них на месте упокоили, а вторую половину в кандалы заковали и в Атриан притащили. Посадили в темницу. А через седмицу к ним пришла Толстая Квилда. Их освободили, вооружили и пинком под зад отправили Оли подстеречь.

— Я же говорил, что это имперцы! — вновь вскочил Бык.

— Те как о внуке Эндира Кровавого услышали — так сразу хвост подняли и бегом. Они ж только прошлыми обидами и живут, — продолжил Гимтар. — Только им еще и важного имперца велели прибить… Алиаса, мать его, Фугга.

Рокон постучал пальцами по столу.

— А эта Толстая Квилда в Атриане осталась… — тихо заметил Рокон. — В какое же змеиное кубло я сына отправил? А, Бычок?

— Ничего, — прогудел Тарх. — Остах пишет, парень ума набрался, слава Матери Предков. А Левого мы, значит, правильно сделали, что в горы отправили…

Рокон в ответ на эти слова нахмурился еще сильнее. Схватился за кружку, не заметив, что она пуста, и поднес к губам. Выругался, отшвырнув от себя.

— Хродвиг потащил сына в Город мертвых! — Дан ударил ладонью по столу, отчего тот опасно накренился.

— Зачем? — отшатнулся Тарх.

— Не знаю! — прорычал Рокон. — Старик говорил мне об этом, но в шутку…

Рокон вскочил и заметался по шатру.

— Хродвиг ради блага Дорчариан сделает все, — задумчиво проговорил Гимтар, — даже Ули в жертву принесет, если надо.

При словах о жертве Рокон резко остановился и повернулся к Гимтару.

— Вот только Ултер для него и есть благо Дорчариан. Отец сделает все, что сможет. С парнем все будет хорошо, — тихо сказал Гимтар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяин Гор

Похожие книги