Собеседники переглянулись, и Плак впечатал кулак в раскрытую ладонь.
— Будем.
— Вот селения скайдов. Одно и второе — за перевалом. Не сомневайтесь, они уже все поняли, не дождавшись вестей от соплеменников.
— Много у них воинов? — спросил Череп, изучая карту.
— Сотня-полторы, — пожал плечами Бык. — Часть вы упокоили — значит, не больше полутора сотен. А теперь главное: у Империи не хватит денег заставить дана Рокона силой подавить восстание. Так что в спину мы не ударим. Такого дан не хочет.
— Не хочет? — удивленно повторил Плак. И спросил глупость: — Но почему?
— Нравится ему, когда дым над всеми горами висит, — съязвил Тарх. — Любит смотреть, как имперские золотые горят.
— А заставить его напасть на нас Империя может? — спросил Череп.
— Может. Но не будет. Они сами отрядят войска и нападут на вас, — ни Тарх, ни Рокон в этом не были уверены. Но бывшим рабам знать об этом незачем.
— Значит, у нас есть время, — твердо сказал Череп.
— Есть, — кивнул Тарх. — Имперцы повоевать не дураки и успеют до зимы заявиться. Но если вы успеете засесть здесь, в Скайдане, — палец уперся в дальнее село скайдов, — то перевал засыплет снегом, и до весны у вас будет время решить, что дальше.
— А вам что с того? — недоверчиво спросил Плак.
Тарх обвел их внимательным взглядом.
— Вы — это Империя. Войска, что придут с вами сражаться, — это Империя. Скайды — наши враги. Режьте друг друга. Мы постоим в сторонке.
— Хитро, — покачал головой Плак.
— А если зазимуете в Скайдене, то помните — здесь, на востоке, — он вновь ткнул в карту, — уже земли Дорчариан. Родовые владения матери дана, Столхед. Ее воины будут настороже.
— Мы поняли, — быстро ответил Череп.
— А раз поняли, то слушайте. Через седмицу-другую близко от вас пастухи будут гнать отары вниз, ближе к долине. Если вы их разорите — значит, мы не договорились. Прибьете хоть одного пастуха — нашим договорам конец. Князь долины такого не потерпит.
— Понятно, — пробасил здоровяк. — Овец с пастухами не трогаем — вы нас не трогаете. Усекли.
— А купить овец мы можем? — вдруг спросил Череп.
Тарх очень надеялся на этот вопрос. Он обрадовался, но не подал виду и нахмурился. Помолчал, а потом махнул рукой.
— Сможешь договориться — покупай. Только по-имперски пастухи наши ни гугу, — предупредил Тарх. — Так что мы им человека пошлем. Деньги нам не особо нужны, да у вас их и нет. А вот, скажем, масло… Три овцы — один бочонок, пойдет?
Череп вскинул бровь и хмыкнул.
— Сколько? Десять овец — один бочонок.
— Ты не понял меня, Коска Копон. Я не купец. Пять овец за один бочонок. Бочонки поставите там, я покажу, — и Тарх махнул рукой за поворот, где ждал его Сильный. — Мы заберем.
— А говоришь — не купец, — пробасил Плак. — Вон как торгуешься.
Тарх вдруг увидел, как помрачнел Череп. Плак тоже заткнулся, словно произнес лишнее. Коска Копон потянулся за пазуху и достал мятый лист. Забрав карту, он положил на ее место свой лист. На нем было что-то неровно написано по-имперски, а посередине виднелся кровавый смазанный отпечаток небольшой ладони.
— Что это? — разглядывая непонятный лист, спросил Тарх.
— Вира, — спокойно ответил Череп и криво ухмыльнулся.
— Вы убили кого-то из дорча? — сузил глаза Тарх.
— Все еще живы, — успокоил Череп. — Но я поклялся однажды Безносому, что больше не потерплю предательства. От меня сбежал один… купец. Его имя — Арратой, — словно выплюнув гадость, произнес Коска. — Мы выполним все так, как задумал твой вождь, Тарх. Доверимся; это хороший план. Надеюсь, весной нам станет понятно, как дальше быть. Мы поставим вам бочки с земляным маслом: одну бочку за пять овец. Мы не тронем пастухов. Но если в горах вы найдете беглого раба, отлично говорящего на дорча, по имени Арратой… Бывшего купца. То приведите его ко мне. — Кулаки у Черепа сжались. — А если, не приведи Безносый, нас к тому времени разобьют и кости наши будут белеть на дне какого-нибудь ущелья… Отдайте этого человека имперцам. И дайте им этот лист из Рабской книги Колодца. Они поймут. И тогда предатель будет наказан. — Лицо Черепа исказила злая ухмылка. — Он будет наказан так, как я и мечтать не могу!
Тарх, мало что понимая, пожал плечами, забрал лист и буркнул:
— Сделаем.
Глава 9
Долгое сидение в арбе, бесчисленные повороты и извивы сухой, неласковой дороги вымотали Ултера. Он едва дождался ночлега и наскоро перекусил тем, что принес Хоар.
Ултер лег на овечью кошму и закрыл глаза. Перед внутренним взором встала картина недавнего вечернего пира в Ойдетте. Едва Ултер, Хоар и Хродвиг уселись на почетные места за пиршественным столом, как все село стало громко их восхвалять. Под конец вечера Ултеру стало казаться, что спасенные пастухи произносят здравиц в его честь больше, чем за самого Хранителя.