— К счастью, у меня имеются надежные и опытные помощники, на которых я могу положиться, ваша честь. Они отвечают за все повседневные дела в винных лавках и ресторанах. А поскольку я не женат, мои домашние дела не требуют особых хлопот.
— Позвольте перейти прямо к делу, господин Дао. Должен совершенно конфиденциально признаться, у меня есть подозрение, что и академик, и Королева цветов были убиты.
При этих словах он внимательно посмотрел на Дао, но бесстрастное лицо виноторговца не изменилось. Он спокойно спросил:
— В таком случае, как ваша честь объясняет тот факт, что в обоих случаях в комнату никто не мог войти?
— Пока не знаю. Кроме того, мне также остается неясным, почему академик, который пять ночей подряд спал с другими женщинами, вдруг настолько увлекся Королевой цветов, что решил покончить с собой из-за ее отказа. Также я не могу объяснить, почему Королева цветов, если она схватилась руками за горло, не оставила на коже следов своих длинных острых ногтей. И в том и в другом случаях ситуация значительно сложнее, чем представляется на первый взгляд. Когда Дао медленно кивнул, судья заключил: — Пока у меня есть только кое-какие смутные предположения. Однако я считаю, что самоубийство вашего отца, которое, как мне говорили, произошло в Красном павильоне и практически при таких же обстоятельствах, как и в случае с академиком, могло бы дать нам ключ. Я прекрасно понимаю, насколько болезненной для вас должна быть эта тема, но...
Дао Баньдэ молчал, погрузившись в раздумья. Наконец, по-видимому, приняв какое-то решение, он поднял глаза и спокойно произнес:
— Мой отец не совершал самоубийства, ваша честь. Он был убит. Вся моя жизнь омрачена этой тенью, которая исчезнет только тогда, когда мне удастся найти подлого убийцу и привлечь его к ответу. Не пристало сыну жить под одним небом с убийцей его отца!
Он замолк, а затем, глядя прямо перед собой, продолжал:
— Когда это произошло, мне было всего десять лет. Но я помню все до мельчайших подробностей. Воспоминания о событиях того вечера снова и снова всплывают в моей памяти, тысячи раз с тех пор я думал об этом. Отец очень любил меня, единственного сына, и сам занимался моим обучением. В тот роковой день он наставлял меня в исторической науке. С наступлением сумерек отец получил какую-то записку и сказал мне, что ему нужно срочно зайти в Красной павильон при гостинице «Вечное блаженство». После его ухода я взял книгу, которую он читал мне вслух, и обнаружил там складной веер. Зная, как отец дорожит этим веером, я побежал за ним следом, желая отдать любимую вещицу ему. Прежде я никогда не бывал в этой гостинице, но хозяин меня узнал и объяснил, как пройти к Красному павильону.
Дверь была распахнута, я прошел внутрь и оказался в Красной комнате. Отец полулежал в кресле перед кушеткой, немного справа от нее.
Краем глаза я заметил, что в левом углу комнаты стоит еще кто-то в длинном красном платье. Но я не обратил на него особого внимания, потому что, лишившись от ужаса дара речи, тупо смотрел на залитую кровью грудь отца. Приблизившись к нему, я понял, что он мертв. Короткий кинжал торчал с левой стороны горла. Обезумев от ужаса и отчаяния, я обернулся, чтобы спросить у того, другого, что произошло. Но в комнате уже никого не было. Я выскочил наружу и, вероятно, ударился при этом головой о стену или о притолку. В себя я пришел уже в постели нашего летнего имения в горах. Служанка рассказала мне, что я был болен и моя мать вместе со всеми домочадцами перебралась сюда, опасаясь эпидемии оспы, свирепствовавшей тогда на острове. Она добавила, что отец отправился в дальнее путешествие. Тогда я решил, что мне просто привиделся жуткий кошмар. Но ужасные подробности происшедшего навсегда остались в моей памяти.
Дао поднял чашку с чаем и отпил большой глоток.
— Позже, когда я подрос, мне рассказали, что отец покончил с собой, запершись в Красной комнате. Но я-то знал, что он был убит и что именно убийцу я видел сразу после совершенного им грязного дела. После того как я выскочил из комнаты, убийца скрылся, предварительно закрыв за собой дверь. Должно быть, он забросил ключ внутрь через оконную решетку, потому что мне рассказывали, что ключ валялся в комнате на полу.
Дао вздохнул и провел рукой по лицу.