Под конец вечеринки Карен даже расслабилась и начала получать удовольствие от праздника, чего прежде с ней никогда не бывало. Она всегда была зажата и скованна, главным образом потому, что каждую минуту спрашивала себя, как же выглядит со стороны и не уронит ли своего авторитета, предаваясь неуместному, с ее точки зрения, веселью. Но теперь, глядя в веселые глаза Идена, обволакивающие ее нежным взглядом, она чувствовала себя как в волшебном коконе, защищающем ее от всех неприятностей, и не обращала внимания на придирчивые взгляды окружающих.
Они постоянно танцевали, потому что танцы давали возможность прикоснуться друг к другу. Карен не хотела анализировать свои чувства, но понимала, что попала в неизвестную ей прежде область человеческих отношений. Ей и хотелось продолжения, ведь когда-то же надо начинать жить полнокровной жизнью, и одолевала боязнь вполне возможных разочарований. Вот если бы она могла доверять Идену, жизнь заиграла бы для нее радужными красками.
Вечер закончился далеко за полночь, и Артур, привезя Карен домой на вызванном им такси, ограничился нежным поцелуем в щеку.
— Ты не забыла, дорогая, что завтра твой черед исполнить свой долг?
Она с разочарованием посмотрела на его губы, но ответила как ни в чем ни бывало:
— Ничего, если я приду в том же наряде, что и сегодня? Не думаю, что из твоих сотрудников меня в нем кто-то видел.
— Конечно, в этом нет никакого криминала. Кстати, ты мне нравишься в любом наряде. А еще лучше — без него.
Карен вспыхнула, ругая себя за излишнюю впечатлительность, ведь подобные штампованные комплименты — хобби Идена, он их раздает всем девицам пачками.
Они распрощались, и Карен упала в постель, впервые в жизни жалея, что Артур не остался у нее на ночь.
Утром ее ночные фантазии показались ей бреднями, вызванными излишне выпитым шампанским. Зачем ей ненужные неприятности в лице лорда Артура? У нее есть ее карьера, и она для нее значит куда больше, чем проблематичный любовник. Стоя в ванной, сердито посмотрела на свою возбужденную физиономию и постаралась принять обычный деловой вид. Но не удалось, под глазами залегли легкие тени, из-за которых она выглядела слегка утомленной. Макияж не помог, и Карен, махнув рукой, пошла на работу, надеясь, что никто ее рассматривать не будет.
И ошиблась. Едва она появилась в своем кабинете, Мэри сочувственно-понимающе посмотрела на начальницу, вгоняя ту в краску. Карен хотелось сказать, что это вовсе не то, что думает секретарша, но привычка никого не посвящать в свои личные дела пересилила.
Подавая кофе, Мэри восторженно заметила:
— Этот ваш лорд Артур очень хорош. Вполне мог бы занять первое место в каком-нибудь конкурсе «Мистер Совершенство». А как он вас любит! Весь вечер от вас глаз оторвать не мог. Да и вы, правду сказать, были очень хороши.
Карен впервые в жизни не знала, что сказать. Ей очень хотелось, чтобы слова Мэри были правдой. Но это было невозможно, а она никогда не добивалась невозможного. Она всегда была неприметной, и в ряду одноклассниц считалась скучной серой мышкой. Вряд ли с той поры ее внешность столь радикально изменилась.
Рабочий день прошел, как обычно, если не считать бесчисленных поздравлений и с наступающим рождеством, и с предстоящей свадьбой. Женщины не скрывали своего восхищения ее женихом, а мужчины рассматривали ее с новым, чисто мужским интересом, как будто прежде что-то упустили.
Ровно в шесть за ней заехал Артур, и они отправились на вечеринку в «Банк Кинкейд». Одеты они оба были точно так же, как и вчера, если не считать свежей сорочки у Идена.
«Банк Кинкейд» занимал небоскреб в Сити. Внушительное, но бесцветное здание не впечатлило Карен. Но это было вполне объяснимо, здесь делали деньги, а не красоту. Они поднялись на второй этаж, в деловой центр. Огромный серо-белый зал, освобожденный от мебели, производил двойственное впечатление. Карен он показался на редкость холодным. Хотя, возможно, именно этого и добивался оформлявший его дизайнер. Деловитость, подчеркнутая холодностью. Вдоль высоких стен, декорированных серебристой венецианской штукатуркой, стояли белые сервировочные столики с закусками, бокалами и разного рода бутылками. Карен не заметила ни одного официанта, видимо, предполагалось самообслуживание.
Представив присутствующим свою спутницу, Иден налил ей бокал французского шампанского. От закусок Карен отказалась, ей было некомфортно стоять с тарелкой в руках. Неспешно потягивая вино, она исподволь разглядывала окружающих.
Извинившись, Иден ушел готовиться к поздравлению, и Карен осталась одна. Она приняла независимый вид, удерживая на губах милую улыбку. Это становилось делать все сложнее, поскольку окружающие пялились на нее, как на неведомую зверушку, только что не обсуждая ее вслух. Или может быть, ей это только казалось? Но нет, красивая высокая девица смотрела на нее с неприкрытым недовольством, даже не пытаясь его скрыть.
Карен стало еще больше не по себе. Кто это, любовница Идена? Бывшая или настоящая?