– Да ладно. Есть повод. – В голосе Парисы, как и прежде, слышались нотки непринужденной насмешки, словно все ее поступки самое меньшее на шестьдесят процентов были пропитаны иронией.
Либби пожала плечами. Ей все равно было, что они выпьют или оставят нетронутым на столе.
– Тогда на твой выбор.
– Как насчет бутылочки… – Париса присмотрелась к Либби; бармена в этот момент подвинул в сторону официант с подносом, а в столик с извинениями врезался посетитель, спешивший, видимо, в поисках туалета, – …москато?
Либби выдавила слабую улыбку.
– Ты смеешься надо мной, так ведь?
– Чепуха, просто сладенького захотелось. – Этим она только подтвердила догадку Либби, хотя сама молча обернулась к бармену, подтверждая заказ, и отпустила его кивком.
Бармен отошел и достал из небольшого холодильника бутылку шампанского. Потом не спеша протер до блеска два фужера и подобострастно вернулся к Парисе.
– Не рановато ли? – спросила Либби после того, как бармен налил немного в фужер Парисы.
– Может быть. – Париса подалась вперед. Методично покрутила бокал, принюхалась, посмотрела на свет. Сделала небольшой глоток с такой непринужденной чувственностью, что бармен, наверное, уже не знал, как скрыть эрекцию. – Отлично, – вынесла вердикт Париса. – Благодарю.
Бармен налил еще, потом – Либби, будто не слышал, как та напомнила, что на часах еще нет полудня.
– Если что-нибудь потребуется… – начал было бармен.
– Обязательно позовем, – перебила Париса и улыбнулась ему, как показалось Либби, чисто по-деловому.
Бармен удалился, просияв так, словно его поцеловали взасос.
– Итак, – сухо произнесла Либби, потянувшись за бокалом. – Вижу, для тебя мало что изменилось.
– Присмотрись лучше, Роудс. – Это не было буквальное приглашение. Так, обычный упрек. Париса пригубила вино, дала вкусу раскрыться, а после опустила бокал, готовая снова говорить о деле.
– Итак, – сказала она, – ты устроила атомный взрыв.
Либби поставила бокал.
– Спасибо за прямоту, – пробормотала, точнее, буркнула она. Сохранять хладнокровие было просто… на расстоянии минимум квадратной мили от Парисы.
– О, я не в обиде, Роудс, – рассмеялась Париса. – Мы ведь с тобой знаем, тактичность – не мое. И я правда восхищена тобой.
– Вот как?
– Да. – Париса вперила в Либби свой нервирующий взгляд, заставив ее чувствовать себя не то голой, не то освежеванной. Разница была тонкой, но принципиальной. – Отвечая на твой вопрос, – наконец сказала Париса, – да, я знала, что ты вернешься.
Либби выгнула бровь.
– Даже когда выяснила цену?
– Особенно когда выяснила цену. – Париса закинула ногу на ногу и откинулась на спинку стула. В ее присутствии тесный ресторанчик казался просторнее: зал словно бы расширился для нее. – Мне интересно, – добавила Париса, снова потянувшись за вином, – перепаяло ли это тебя.
Либби разглядывала вино, к которому так и не притронулась. У нее было четкое ощущение, будто она все еще пытается заработать хорошие баллы по навыку вести переговоры: невыполнимая задача приводила в бешенство. – Ты единственная, кто может прочесть меня. Ну как, меня перепаяло?
– Трудно сказать. Ты через многое прошла. – Говоря это, Париса скорее констатировала факт, а не выражала сочувствие. – В общем, послушай, – продолжила она, снова подаваясь вперед и решив, видимо, отбросить дальнейшее притворство. – Полагаю, ты уже догадалась, чего от тебя хочет Атлас?
– Можно и так сказать. – Москато походило на чистый мед, расплавленное золото.
– Зловещий заговор, – умиленно посмеялась Париса, так, словно рядом сидел и таращился на нее с обожанием Нико. – Думаешь, это возможно?
Либби облизнула губы.
– Наверное.
– Думаешь, выполнимо?
Даже ей было ясно, что именно этого ответа от нее и добиваются.
– Не обязательно. Может быть. – Либби открыто уставилась на Парису, гадая, почувствует ли она когда-нибудь, что заслужила ее уважение. Видимо, нет.
– Ты же атомную бомбу взорвала, Роудс. – Париса отвела взгляд, то ли задумавшись о чем-то, то ли потеряв интерес. – Я бы на твоем месте перестала волноваться о таких вещах.
Забавно, как она умела подать чудо физики, словно рутинное достижение. О взрыве атомной бомбы она говорила, будто бы сообщая: «Это девочка!»
– Я тебя утомляю?
Париса резко обернулась.
– Это ведь я пригласила тебя сюда, нет?
– Да, ведь тебе от меня что-то нужно. Но даже так я не перестаю утомлять тебя.
Либби просто старалась говорить прямо, подражая самой Парисе, но получилось все равно какое-то детское нытье. Может, она сама себя утомляла? Может, в этом-то и беда?
– Пока меня тут не было, я кое-кого повстречала, – добавила Либби, рассматривая медоцветное содержимое бокала. – Кое-кого очень похожего на тебя. – Перед мысленным взором возник белый свет экрана в глухой ночи; стучали клавиши, выбивая одно старое имя. Голое плечо, ненадолго промелькнувшее на фоне фланелевой простыни; палец, скользящий по тонким линиям татуировки паука.
– Знаю. Она хорошенькая, – заметила Париса. – Ну или ты так думаешь.
– Да. – Либби сглотнула, прочистила горло. – Короче, чего тебе нужно?