– Мерси. Очень рад, что вам понравилось. – Он посмотрел на Алису и Эльзу и тяжело вздохнул. – Вы обе тоже можете взять по одному печенью, но только быстро, пока не увидела миссис Бичем.
У девушек загорелись глаза, и они бросились к подносу.
–
Алиса и Элси принялись оживленно болтать, но София слушала их вполуха. Ее голова была занята размышлениями о том, действительно ли месье Лоран подмигнул ей, или это ей показалось из-за непроходящего чувства вины.
Глава 14
– Я считаю, что квалификация мисс Эпплтон превосходна, – с довольным видом произнесла Эдит. – Пока она лучший кандидат из всех, с кем мы уже побеседовали.
Хейден запустил руку в волосы. Они с Эдит выбирали гувернантку для Селии, уединившись в его кабинете почти на весь день. Темные панели стен из красного дерева уже начали давить на него.
– Ты согласен со мной, Хейден?
Он выстучал по столешнице быстрое стаккато и в очередной раз взглянул на дверь кабинета. Следуя за его взглядом, Эдит обернулась, потом снова повернулась к нему, недовольно поджав губы.
– Хейден, ты меня слышишь?
Где же София? Неужели она решила не приходить? Может, она сожалеет о вчерашней ночи? В желудке Хейдена все сжалось.
– Хейден? – повторила Эдит.
– Да? – Эдит недовольно фыркнула. – Прости, Эдит. Что ты сказала?
– Мисс Эпплтон, дорогой. Что ты о ней думаешь?
– Эпплтон? А, это та, которая бегло говорит на множестве языков. – Он вспомнил ее румяное, узкое лицо и рыжие волосы. Она напоминала ему драчливую курицу породы Дербиширская Редкэп. – Мне она показалась неподходящей. Слишком строгая. Боюсь, она задушит любую инициативу, которую проявит Селия.
Эдит задумчиво отерла подбородок и согласно кивнула.
– Да. Пожалуй, немного строговата для Селии.
Немного? Мисс Эпплтон казалась такой жесткой, что как будто вот-вот сломается, как высохшая ветка. Хейден открыл рот, собираясь ответить, но его остановил стук в дверь. София. Он резко встал и несколько листов бумаги разлетелись по полу.
– Войдите.
В комнату вошел Хоторн.
– Пришел лорд Адлер и спрашивает, сможете ли вы его принять.
Разочарованно двинув стулом, Хейден снова сел.
– Скажите ему, что мы с леди Прескотт не закончили встречи с кандидатками в гувернантки для Селии.
– Но ты ведь наверняка можешь уделить минутку своему старому закадычному другу, – раздался низкий голос, и уже через мгновение появился и сам лорд Адлер.
Эдит бросила на него недовольный взгляд. Сестра не одобряла дружбу Хейдена с этим человеком. Она считала, что Саймон оказывает дурное влияние, и так было со школьных проделок в Итоне, в одной из которых фигурировал их заведующий пансионом, два пылающих мешка с конским навозом и бадья воды.
– Леди Прескотт, – дружелюбно произнес Саймон, – как приятно увидеть вас с улыбкой на лице.
– Здравствуйте, Адлер, – поздоровалась она, морща носик. – Хейден, следующая кандидатка придет не раньше, чем через полчаса. Если я вдруг тебе понадоблюсь, то я буду в детской, попью чаю и пообщаюсь с Селией.
Она встала и вышла из комнаты с таким видом, словно атмосфера в кабинете вдруг стала ей неприятна.
– Очень рад был увидеть вас, леди Прескотт, – проговорил Саймон ей вслед. – Знаешь, Хейден, твоя сестрица меняется к лучшему. Думаю, сегодня она действительно мне улыбнулась.
Ухмыляясь, он расстегнул пальто и уселся в кресло, которое освободила Эдит.
– Ну, старина, ты не поверишь, кого я видел сегодня утром. – Хейден откинулся на спинку кресла и удивленно поднял брови. – Тебя. Перед рассветом ты ехал домой в наемном экипаже.
Хейден постарался сохранить безмятежное выражение лица.
– Я слышал, что мужчины, которые регулярно пользуются услугами проституток, обречены на слепоту. Увы, Саймон, твои сексуальные предпочтения отрицательно сказались на твоем зрении. Ты ошибся. Уверяю тебя, прошлой ночью я рано отправился спать.
Саймон засмеялся.
– Мое зрение безупречно. А что касается моих предпочтений, мне нужно еще заплатить девице ну очень доступного поведения. Запредельно даже для меня. – Саймон закинул руки за голову и вытянул ноги. – Я не буду оспаривать твое утверждение о том, что ты рано лег в постель. Я лишь хотел бы узнать: с кем?
Хейден нахмурился. Ну уж нет, этого он никому не скажет. Уходя от ответа, он поинтересовался:
– Что привело тебя на Брук-стрит в такую рань?
– Я провожал этого щенка Босвича в его номера у Клариджа. Ты же помнишь это прекрасное заведение, расположенное в самом конце улицы?
Черт, он совсем забыл про Босвича.
– Надеюсь, он остался в целости и сохранности?
– Да, и доволен, как лис после налета на курятник. Но вернемся к тебе, мой друг. – Саймон пригладил бакенбарды. – Давай посмотрим, кто мог заинтересовать тебя… Наверное, это цветочница с Друри-лейн. Я слышал, что она носит нож в ботинке и однажды пыталась оставить свои инициалы на руке воришки, который хотел стащить букет фиалок. Определенно твой тип женщины.