Хейден действительно так думал? У нее перехватило горло, и она сглотнула комок. Ему дали ложную информацию. Ох, какой же глупой она была. Обернув обнаженное тело одеялом, она выскользнула из постели и пересекла комнату, подойдя к большому дубовому туалетному столу. Она не понимала, почему чувствует себя такой взбешенной. Чего еще можно было от него ожидать? Они живут в разных мирах. И все же ей очень хотелось, чтобы он понял, на что она решилась, а он, похоже, считал ее падшей женщиной. София открыла верхний ящик, достала фланелевую салфетку и со стуком его задвинула. Она развернулась и посмотрела ему в лицо.
– И по этой причине вы легли со мной в постель, лорд Уэстфилд? – Сердце Софии бешено колотилось. – Вы посчитали меня шлюхой, которая с легкостью одаривает всех своей благосклонностью?
Она не стала дожидаться ответа, расправила плечи и направилась в ванную. Хейден спрыгнул с кровати и догнал ее. Без всякой задней мысли она отпустила одеяло и толкнула его. Сильно. Хейден сжал зубы, но не двинулся с места.
– Ничего подобного я не говорил, София. Я лишь сказал, что думал, что у тебя был ребенок, и ничего больше.
Она отвернулась от его стального взгляда и уставилась в тень комнаты.
– Твоя информация неверна. Я никогда не рожала, и у меня ни с кем не было близости.
Он громко вздохнул.
– Посмотри на меня.
Она по-прежнему смотрела в сторону, не желая показывать слез, которые готовы были пролиться.
– София, прошу тебя.
Она посмотрела на него.
Жесткий блеск в его глазах смягчился.
– Мне не стоило приходить сюда прошлой ночью. Мне никогда… Проклятье, ты вся дрожишь.
Он взмахнул одеялом, окутал ее плечи и прижал к себе.
– Когда я вошел в тебя, я подумал, что заблуждался. Но ты ничего не сказала. – Он провел рукой по своим волосам. – Я не хочу, чтобы ты думала, что я только тем и занимаюсь, что лишаю девушек девственности.
– Ах, какое благородное ограничение.
У него раздулись ноздри.
– Меня дезинформировали. Возможно, я понял это, но отказался взглянуть в лицо фактам, признать, что сделал. Я принял твое молчание и использовал его, чтобы успокоить свою совесть. Позволил себе поверить в то, во что хотел, а не тому, что понял. – Он обхватил ладонями ее лицо. – София, мы оба этого хотели, и я думаю, что это было неизбежное начало.
Он снова привлек ее в свои объятия. Она стояла неподвижно, переваривая его слова. Они подразумевали будущее, но к чему оно могло привести, София не знала.
– Расскажи мне о ребенке.
София помолчала в нерешительности.
– Ее звали Джорджиана. Она была резвая и милая, это был ребенок моей сестры. Моя племянница.
– И она жила здесь с тобой?
– Моя сестра Мария умерла вскоре после рождения ребенка. Послеродовой сепсис.
Он нахмурил лоб. Обнял ее покрепче.
– Мне жаль. А что же отец ребенка?
Как ему объяснить, почему Мария вышла замуж за Сэмьюэла? Любовь не вписывалась в это уравнение. Ее сестра вышла замуж за человека ниже ее по положению, чтобы досадить дедушке Чарлзу. Сэмьюэл был протестом Марии.
– Муж оставил Марию еще до рождения Джорджианы.
Разговоры и воспоминания о Марии и Джорджиане всегда наводили на нее грусть – усиливали ее одиночество. Она прижалась лицом к груди Хейдена и вдохнула успокаивающий запах.
– Она не получила благословение нашего опекуна на брак, поэтому сбежала с Сэмьюэлом в Шотландию. Ее письма ко мне всегда были короткими, пока однажды она не попросила меня приехать в Лондон, в Спиталфилдс.
– Спиталфилдс?
Его тон показал, что он знает о нищете, которая царит в этом притоне, расположенном в самом центре лондонского Ист-Энда.
– Мария и Сэмьюэл приехали в Лондон, чтобы встретиться с поверенным отца по поводу наследства. Этих денег им должно было хватить на несколько лет, но они водой утекали сквозь пальцы Сэмьюэла, и когда они закончились, пропал и он сам. Моя сестра оказалась не только в нужде, но и была опозорена и беременна.
София подумала о пейзаже, висевшем над камином в ее утренней гостиной, написанном их дедушкой. Мария так и не узнала, насколько ценными стали работы их деда.
– Я приехала через пять дней после рождения Джорджианы, а спустя еще три дня Мария умерла.
София смахнула слезинку. Хейден поглаживал ее по спине, гася ее внутреннюю бурю, помогая ей набраться смелости и продолжить рассказ.
– Мы с Марией выросли здесь, в Челси, с родителями и дедушкой. После того как мы осиротели, мы уехали в Нортумберленд к нашему двоюродному дедушке по отцовской линии. Я купила этот дом несколько лет назад, надеясь обеспечить Джорджиане ту жизнь, которую знали мы с Марией здесь. – Она вздохнула. – Мне это не удалось. Джорджиана умерла всего лишь год спустя после своей матери.
– София, мне жаль, но ведь это же никоим образом не твоя вина.
Она подняла голову и посмотрела на него. Из-за слез его красивое лицо расплывалось перед глазами.
– Томас сказал, что инфекция вызвала жар, что и унесло Джорджиану.
– Тримбл был врачом твоей племянницы?