Читаем Коронованный череп. Преступление в повозке полностью

– Гроши. Я находился в его власти так же, как он – в моей. Он мог доказать, что я виновен в убийстве зулуса, а я готов был подать на него в суд за подделку бумаг. А потом… – тут сэр Ганнибал заволновался, – …признаюсь тебе откровенно, Дерика, я продал алмаз, чтобы хоть как-то удержаться на плаву, так что, если бы Боуринг публично обвинил меня, я не сумел бы оправдаться.

– Какая гадость! – воскликнула девушка, сильно обеспокоенная этими неприятными откровениями. – Но как вышло, что господин Боуринг поселился в Грандже?

– Это я его заставил, – резко ответил сэр Тревик. – Наша вражда зашла в тупик, и я согласился подождать, пока он умрет, прежде чем получить деньги, которые по праву были моими. После того, что он сделал, я настаивал на том, чтобы ко мне отошло все его состояние. Он согласился на подобный вариант, но требовал, чтобы ты, Дерика, вышла замуж за его безумного Моргана. Однако в завещании этот брак упоминался лишь как пожелание. Я велел Боурингу поселиться в Грандже, чтобы он не исчезал из моего поля зрения. А потом появился Крент. Он поменял фамилию и стал Полуином. Так как он слишком много знал, мне пришлось взять его в управляющие.

– Постойте! – возразил Форд, заметив в истории несостыковку. – Но Мулу ведь был убежден, что убийца его сына – Боуринг!

– Он не ошибался, – кивнул Тревик. – Старый знахарь оказался умнее, чем белые люди, поверившие в мою вину. Не удивляйся, Дерика: против меня распространились слухи и подозрения, но без свидетельств Боуринга и Полуина доказать ничего не удалось бы. Закон мне не грозил, но ситуация была столь неприятной, что вынудила меня покинуть Африку.

Наступила долгая пауза, после чего Форд произнес:

– Все это очень запутанно, сэр Ганнибал. Я вижу, что вас нельзя назвать невинной жертвой обстоятельств, но никаких преступлений вы не совершали. Так какую же роль во всем этом сыграла Мертвая голова?

– Я и подумать не мог, что она у Полуина, – ответил баронет. – Но я охотно верю, что с ее помощью он собирался пугать Боуринга. Мулу действительно предрек Джону, что он умрет, когда увидит голову в третий раз. И, насколько мне известно, в Африке он видел ее дважды.

– Тогда, по-моему, – промолвил адвокат, – Полуин – единственный, кто знал о значении Мертвой головы. Он использовал ее, чтобы напророчить Боурингу смерть. Выходит, он и совершил убийство.

Дерика покачала головой.

– Нет, – уверенно заявила она. – Судя по всему, Полуин так же озадачен смертью господина Боуринга, как и мы. По крайней мере, так утверждала Джейн, подслушавшая, как он разговаривал с ее матерью. Он мог использовать Мертвую голову, чтобы напугать Боуринга, но не думаю, чтобы он убил его.

– А вы, сэр Ганнибал, какого мнения по этому поводу? – спросил Освальд.

– Я согласен с Дерикой, – кивнул баронет. – Живой Боуринг куда полезнее для Полуина, чем мертвый. Пока Джон был жив, тот негодяй мог тянуть из него деньги.

– У вас есть хоть какая-то версия о том, кто убил господина Боуринга? – поинтересовался адвокат.

– Нет, совершенно никакой. Точно так же я не в состоянии представить, кто взялся бы изображать меня.

– Жаль, – печально заметил Форд. – Если бы мы выяснили, кто выдавал себя за вас, то, несомненно, нашли бы убийцу. Что ж, сэр Ганнибал, выслушав вашу историю, я понял: вам и вправду безопаснее укрываться тут – по крайней мере, до тех пор, пока мы не найдем настоящего убийцу и не докажем вашу невиновность.

– Но как мы справимся с этой задачей? – спросила Дерика.

– С помощью Полуина, – объявил Освальд. – Я намерен потолковать с ним. Помогите нам, сэр Тревик, вывести его на чистую воду.

Баронет поморщился:

– Мне нечего сказать против Полуина, зато у него куча всего против меня.

– Вы от нас точно ничего не утаили? – забеспокоился юрист.

– Ничего, – без колебания ответил Тревик. – Не спорю, я глуп и безрассуден, но я не преступник. Идите и подумайте над тем, что я рассказал, а когда решите, как лучше поступить, возвращайтесь. Я и здесь не пропаду. Только, Дерика, в следующий раз, когда соберешься навестить меня, принеси бутылку портвейна.

Девушка пообещала выполнить его просьбу, и, попрощавшись с добровольным узником, влюбленные поднялись по лестнице в верхний мир.

– Ну? – спросила мисс Тревик Форда, когда они стали спускаться по холму.

Молодой человек скептически пожал плечами.

– Сейчас я ничего не соображаю, – посетовал он. – Если мы с тобой продолжим все это обсуждать, то окончательно растеряемся. Давай-ка, Дерика, оставим этот вопрос в покое на несколько дней – пусть время все расставит на свои места.

– Но папа там мучается!

– С ним будет все в порядке, – заверил ее Освальд и надолго замолчал.

Действительно, на следующий день к этому и без того запутанному делу прибавилась очередная деталь. Новости принесла миссис Крент, которая появилась у Тревиков под вечер и объявила, что хочет видеть молодую хозяйку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра только начинается

Черный аббат. Мелодия смерти
Черный аббат. Мелодия смерти

Над родовым поместьем Челмсфордов сгущаются тучи. То и дело в окрестностях замка является таинственная и мрачная фигура в черной рясе. Говорят, что это призрак Черного аббата… Когда-то, несколько веков назад, лорд Челмсфорд, предок нынешнего хозяина, приказал убить монаха. А теперь в фамильном замке начинают происходить загадочные и пугающие события. Неужели легенда о Черном аббате – быль? («Черный аббат»)Джордж Уоллис и его дерзкая банда виртуозов-взломщиков держат в страхе весь Лондон. Несгораемые шкафы и сейфы не останавливают грабителей, которые справляются с любыми секретными механизмами и похищают деньги и драгоценности, не оставляя следов. Все попытки полиции поймать преступников безрезультатны. Но появляется он – мистер Х., который ловко и хитро вмешивается в дела Уоллиса. Главарь банды в растерянности… Кто перед ним – верный союзник или опасный враг?… («Мелодия смерти»)

Эдгар Уоллес

Классическая проза ХIX века

Похожие книги