– Я не собираюсь вас бить, – уже более мягко заверила его Дерика, не сводя взгляда с его лица. – У вас есть какие-то сведения о моем отце?
– Я хочу кушать, – неожиданно объявил незваный гость, уставившись на столик за спиной девушки. – Дай мне еды и что-нибудь попить.
Мисс Тревик снова посмотрела на Моргана. Его вид был столь жалок, что она смягчилась и вынесла ему чашку горячего кофе и кусок пирога.
Молодой человек нетерпеливо выхватил его из ее рук и принялся жевать. Дерика замерла на пороге террасы, готовая в любой момент захлопнуть дверь, если Морган попробует выкинуть какой-нибудь опасный трюк. Она ничуть не боялась странного гостя, но отлично понимала, что нужно вести себя осторожно, если имеешь дело с таким существом.
– Я люблю тебя… Я люблю тебя, – бормотал Боуринг, глядя на нее с умилением собаки, одновременно жуя сдобный пирог и запивая его ароматным кофе. – Ты намного лучше Дженни.
– Чепуха! – возразила мисс Тревик. – Джейн – ваша законная жена.
– Я предпочел бы тебя. Мой отец говорил, что я должен жениться на тебе. Да-да, он так мне велел, но теперь он мертвый. А я не похож на отца, не думай, – продолжал он лопотать. – Он часто бил меня, а Дженни меня не бьет. Мама Крент иногда стукнет… Хочется дать ей сдачи, но я терплю.
– Ну-ну, – попыталась успокоить несчастного Дерика, видя, что еще чуть-чуть, и он расплачется. – Все-таки объясните, что вы тут делаете?
– Ты на меня злишься, – захныкал дурачок. – А я вовсе не хотел тебя обидеть. Смотри! – И, нагнувшись, он поцеловал носок туфельки Дерики.
Та тут же отдернула ногу.
– Морган, вам нужно домой, – почти ласково сказала девушка, поскольку опасалась, что, сойдя вниз, тетушка Лавиния наткнется на умалишенного.
Доев пирог, Морган встал и вытер рукавом рот.
– Ухожу, ухожу, – заверил он ее. – Спасибо, что накормила меня. Ты мне нравишься, а твоего отца я не люблю. Он убил моего папу. Ты об этом знаешь?
– Как вы смеете произносить такую фразу! – вспыхнула Дерика, на мгновение забыв, что разговаривает с больным человеком.
– Так считает господин Полуин. Да, он самый. Он даже показал мне череп. Знаешь, такой весь красный… Страшный череп, – напрягся Боуринг-младший, словно вспомнив что-то ужасное. – Кошмарный череп, словно весь в крови. Один раз, второй, а на третий – смерть! О-о-о! Я так боюсь! Поговори с Дженни! – жалобно всхлипнул он. – Никто не понимает меня, кроме нее.
Мисс Тревик с изумлением уставилась на сумасшедшего. Она не понимала, почему он вдруг заговорил о Полуине и о черепе. И вдруг ей пришло в голову, что управляющий их поместьем приехал из Южной Африки, то есть действительно мог что-то знать о Мертвой голове.
Она собралась задать безумцу вопрос, но он вдруг заговорил сам, и на этот раз голос у него был совершенно нормальный, как у здорового человека.
– Вчера вечером я улизнул из дома, – объявил он. – Прошел по дороге, потом поднялся на холм к хижине. Старая ведьма пустила меня, а Анак…Ты ведь знаешь Анака? Он такой большой…
– Так что Анак? – нетерпеливо перебила его Дерика.
– Он дал мне кое-что и сказал, чтобы я отнес
Он спрыгнул с террасы на дорогу и, пританцовывая, побежал по ней.
Дерика замерла, ошеломленная, с конвертом в руке. Она стояла и смотрела вслед безумцу, а тот, прежде чем скрыться за поворотом, остановился и, низко поклонившись, послал ей воздушный поцелуй, после чего исчез.
– Сон, да и только, – пробормотала мисс Тревик себе под нос и взглянула на конверт, который держала в руке: письмо и вправду было адресовано ей и написано почерком отца.
Девушка разорвала конверт и прочитала несколько строк. Сэр Ганнибал писал, что скрывается в заброшенной шахте и хочет видеть дочь. Дорогу ей должен был показать Анак. Дерика без сил опустилась на стул от таких известий. Она была в полном недоумении. То, что ее отец скрывается, мисс Тревик и так отлично знала, но почему ему помогает его враг Анак, она не понимала.
Глава 17. Под землей
Дерика вернулась в комнату с письмом в руке. Она едва верила своим глазам. Выходит, сэр Ганнибал отсиживается неподалеку от дома, в шахте на пустошах? Она-то думала, что отец скрывается в Лондоне или уехал за границу, чтобы избежать ареста. Девушка и представить себе не могла, что он по-прежнему в окрестностях Санкт-Эвалдса.
Тем временем вошла мисс Лавиния – как всегда, величественная и чопорная. Она прочла письмо, которое принес Морган, и выразила куда меньше удивления, чем племянница.
– Очередная глупость, вполне в духе Ганнибала, – заметила она. – Будь он умнее, взял бы и сбежал за границу, пока тут все не успокоится. Но он, как всегда, сунул голову льву в пасть. У меня уже нет сил реагировать на этого сумасброда.
Дерика наморщила лоб: