– Вы правы, господин Форд! – неожиданно воскликнула Лавиния. – Я сама называла ее этим словом, но в конце концов: если красота женщины – ее главный капитал, то почему бы ей не вложить его с выгодой для себя? Нет ничего зазорного в том, чтобы выйти замуж за деньги. Энн Стреттон происходит из уважаемой семьи, я хорошо знала ее родителей. Кроме того, она умна и привлекательна. А твой отец, Дерика, настолько несамостоятелен, что наверняка женится вновь. Мисс Стреттон далеко не худшая из невест. По крайней мере, она будет держать его подальше от всяческих неприятностей.
– Все равно она мне не нравится, – упрямо заявила Дерика.
– Женщинам свойственно недолюбливать друг друга, – возразила мисс Куинтон. – Особенно если одна метит другой в мачехи.
– Она никогда не станет мне матерью! – вспыхнула девушка.
– Шансов у нее немного, – кивнула тетя, – особенно пока за сэром Ганнибалом охотится полиция.
Форд подождал, пока эта словесная перепалка не затихнет, а затем сказал Дерике:
– Не станешь же ты отрицать, что мисс Энн вела себя очень разумно, когда спасла твоего отца от гибели и ваш дом – от разрушения?
– Какие подвиги! Она совершила их лишь потому, что стремилась выйти за него замуж, – настаивала на своем девушка.
Молодой адвокат не сдавался, считая неприязнь своей невесты к мисс Энн необоснованной.
– Не думаю, что мисс Стреттон так уж сильно хочет стать супругой твоего отца, – возразил он. – Даже если учесть доход в шестьдесят тысяч в год, она готова отказаться от притязаний на сэра Ганнибала. И всего-то за пять тысяч фунтов.
– А кто их ей даст? – возмутилась мисс Тревик.
– Ты, если решишь поступить мудро. Доказательства, которыми располагает мисс Стреттон, могут сильно повредить твоему отцу.
– Сам факт, что она пытается нас шантажировать, показывает, как сильно она «любит» папу. Этой алчной особе нужны только деньги!
– Дерика, так ведь она это не скрывает.
– Вот и выходит, что она – плохая женщина, – подвела итог дочь сэра Тревика.
Форд пожал плечами, понимая, что не стоит спорить с молодой дамой, имеющей собственное, пусть и предвзятое мнение.
– А вы что думаете по этому поводу, мисс Куинтон? – поинтересовался он.
– Мисс Энн такая же, как и все мы, дочери Евы, – равнодушно произнесла Лавиния. – Не белая и не черная, а, скорее, пестрая. В свое время я тоже возражала против этого брака, господин Форд, но теперь я поняла, что сэру Ганнибалу нужна женщина с головой на плечах. Так почему бы не мисс Стреттон? По крайней мере, она достаточно порядочная и из приличной семьи.
– Не позволю! – крикнула Дерика. – Она гадкая и недостойная!
– Милочка, ты как ребенок, – снисходительно ответила племяннице пожилая дама. – Неужели ты собираешься подобным образом «управлять» господином Фордом?
Она рассмеялась собственной шутке, и Дерика, вторя ей, натянуто улыбнулась.
– Ну… – промолвила девушка после затянувшейся паузы. – Наверное, я и впрямь слишком строга к мисс Стреттон. Но с учетом нового положения дел ей нет резона выходить за папу: деньги-то теперь мои.
– Так что же, ты заплатишь ей? – полюбопытствовал Освальд.
– Посмотрим, – важно изрекла мисс Тревик. – Первая, с кем мне нужно расплатиться, – это миссис Крент. О нашей с Морганом свадьбе уже судачит весь город.
Адвокат кивнул, соглашаясь.
– Я знал, что она окажется хорошим глашатаем, – с удовлетворением заметил он.
– Я хочу, чтобы миссис Крент немедленно опровергла эти сплетни, – решительно потребовала мисс Тревик, – и поэтому попросила ее заглянуть к нам нынче вечером.
– Ты что, собираешься ежегодно платить ей тысячу фунтов? – с неодобрением спросила пожилая леди.
– Конечно, – заявила девушка. – Иначе она не обнародует правду о Моргане. Если люди не узнают, что он уже женат, меня ждут новые неприятности.
– Мне кажется, хватит с нее и одной тысячи единоразово, – покачала головой Лавиния.
– Не согласна с вами, тетя. Сумасшедший Морган или нет, но он сын господина Боуринга и, по-хорошему, должен был унаследовать все его состояние. Не так уж страшно, если он и его жена станут получать одну тысячу в год из доставшихся мне шестидесяти.
– Тогда почему бы тебе не дать ему больше, чтобы полностью успокоить свою совесть? – хитро усмехнулась мисс Куинтон.
– Нет! – запротестовала мисс Тревик. – Я совершенно не претендую на роль Дон Кихота. Отец говорил, что господин Боуринг имел все основания оставить ему деньги после всего, что произошло в Южной Африке.
– Темное дело, – нахмурилась мисс Лавиния.
– Может, и так, тетушка, мне это не известно. Во всяком случае, я распоряжусь деньгами куда лучше, чем господин Морган, неспособный отвечать за собственные поступки. Я дам ему и его жене доход в тысячу фунтов в год, а кроме того, предоставлю в их распоряжение особняк Грандж без арендной платы. Пусть они живут там под присмотром миссис Крент, потому что, как мне кажется, у ее дочери мозгов не больше, чем у сына господина Боуринга.
– А мнение отца ты не учитываешь? – перебил Форд, удивляясь, как лихо его невеста «расправляется» со столь трудной и щекотливой ситуацией.