Читаем Королева отморозков полностью

– Я уже все придумала. Садимся на моторную лодку и плывем ровно полчаса, никуда не сворачивая. Я посмотрела в проспекте – мы попадем на красивый коралловый остров, просто сказочный, если судить по фотографиям.

Ближе к вечеру там никого нет. Я думаю, что лучше всего осуществить задуманное сегодня. Зачем тянуть? Скажи ему, что вечером ты бы хотела съездить на этот остров полюбоваться кораллами. Возьмем катер и рванем. А еще лучше, если я приплыву туда раньше и буду вас ждать.

– Ты хочешь сказать, что сможешь убить Димку?

– Смогу, если это необходимо. Он погубит тебя, Чупа. Он убьет тебя, если ты его не убьешь. Он ненормальный, ты должна это сделать. Если мы не сделаем это сейчас, можем опоздать.

Неожиданно дверь в номер распахнулась, и на пороге появился Димка. На нем была совершенно мокрая майка и шорты, в руках он держал полбутылки джина и сигарету.

Я сделала выражение лица, будто не замечаю его жалкого вида, и грозно сказала:

– Вообще-то, я привыкла, когда ко мне стучатся.

Димка моментально вышел и закрыл дверь. Буквально через полминуты раздался стук, и он зашел снова.

– Можно? – переминаясь с ноги на ногу, спросил он.

– Заходи. Ты смотрел на себя в зеркало?

– Нет.

– Я думаю, что тебе не мешало бы в него посмотреть.

Кстати, а где твои шлепанцы?

– Я их потерял.

Юлька взяла в руки книжку, всячески показывая, что ей совершенно нет дела, о чем мы говорим. Пистолет она, естественно, убрала.

– Почему ты весь мокрый?

– Я купался прямо в одежде.

– А ты знаешь, что купаться в нетрезвом виде опасно?

– Мне все равно. Я просто хотел сказать, что никогда не отступлюсь.

– От чего?

– Не от чего, а от кого. От тебя. Мне уже нечего терять. Большую часть того, что я имею, ты уже забрала, но тебя я терять не собираюсь.

– Ладно, не прибедняйся. Я забрала у тебя жалкие крохи. Ты имеешь в десять раз больше. Я забрала свое, а чужого мне не надо. Ты прекрасно знаешь, почему мне пришлось забрать у тебя эти деньги. Если бы у тебя были другие крышевые, то они бы просто тебя убили, не разговаривая. Мне кажется, что лучше потерять деньги, чем жизнь.

– Как сказать. Допустим, мне не нужна жизнь без денег. Я хочу тебе сказать, что мне наплевать – беременна ты или нет. ТЫ все равно не сможешь меня остановить. Я хочу быть вместе с тобой.

– Мне очень жаль, что я помогу тебя остановить, – произнесла я задумчиво.

– Кроме того, когда мы прилетим в Питер, я не буду больше скрываться.

– Ты сумасшедший! – разозлилась я.

Димка отхлебнул приличную дозу джина прямо из горлышка и усмехнулся:

– Когда мы выйдем из самолета, я буду идти рядом с тобой. К черту любую конспирацию! Я хочу, чтобы твои головорезы знали, что ты моя женщина. Я ничего не боюсь! Я буду открыто обладать тобою!

Я вскочила с кровати и швырнула в него подушкой.

– Да что ты себе позволяешь! Коммерс поганый!

– Между прочим, ты спала с этим поганым коммерсом, и я бы не сказал, что тебе не понравилось. У меня до сих пор в ушах стоят твои стоны. – Димка ухмыльнулся и вышел из номера.

– Сволочь!!! – заорала я что было сил и запустила второй подушкой в дверь.

– Успокойся, – тихо сказала Юлька. – Тебе нельзя нервничать.

– Ты слышала, что он говорил?

– Конечно. Ты-то не думаешь, что я читала книгу?

– Нет. Я думаю, что ты внимательно слушала наш разговор. Этот придурок хочет меня подставить. Я просто уверена в этом. Гарик знает, что я беременна, и смотрит на меня как на Божие создание. Целую неделю мы спали в одной кровати, как брат и сестра. Он настолько меня боготворит, что пальцем боится прикоснуться. Я прекрасно знаю Гарика, уж он-то с женским полом не церемонится.

Ты только представь, что будет с Гариком, если он узнает, что я спала с этим коммерсом! Да и не только с Гариком, но и с другими пацанами!

– Именно это я пыталась тебе втолковать в прошлый раз. Хотя у коммерса, вообще-то, нет шанса доказать, что между вами что-то было. Ведь никто третий свечку не держал. А оклеветать можно любого. Вот что, подружка, у тебя нет выбора. Выход только один – и тебе он прекрасно известен.

– Да, да, Юлька, я хочу это сделать, причем чем быстрее, тем лучше.

– Тогда слушай. Сейчас постарайся его найти и загладить свою вину. Скажи, что ты была не права, что говорила с ним слишком резко. Пообещай что-нибудь и посиди у него в номере около часа. Я за это время найду лодку и поплыву на коралловый остров. Ровно через час ты пригласишь его посмотреть кораллы и пойдешь вместе с ним к пункту проката. Как добраться до острова, можешь спросить у любого местного жителя. Ну а там тебе придется прилечь с ним на берегу, а больше ни за что не переживай. Все остальное я сделаю сама.

– Юлька, а ты не боишься?

– Ну как тебе сказать, вообще-то, приятного мало. Я же не киллер-профессионал и никого, кроме Быка, в своей жизни не убивала. Так как вопрос касается моей близкой подруги – выбирать не приходится.

– Спасибо тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература