Читаем Королева отморозков полностью

– Мне было неплохо в ту ночь, но это не значит, что будет ее повторение. Я продолжаю отношения только в том случае, если сама этого захочу. Ты слишком напорист, слишком неосторожен и совершенно не желаешь вникнуть в то, что я говорю.

– Но ведь мы были близки с тобой в ту ночь…

– И что теперь?

– Мне показалось, что ты хоть что-то ко мне чувствуешь…

– Дима, ну не будь столь наивен. Можно подумать, что ты всю жизнь трахаешься только по любви. Я была с тобой потому, что хотела тебя в тот момент. Потому что была одинока и глубоко несчастна и, наконец, потому, что потеряла любимого человека.

– Ну и где же сейчас твой любимый человек?

– Он умер.

– Дана, я не отступлюсь от тебя. Можешь понимать это как хочешь. Я не из тех мужчин, которые отступают. Я столько лет искал сильную и независимую женщину и теперь не собираюсь ее терять.

– Ты хочешь сказать, что будешь любить меня независимо от моих чувств?

– Я никогда не люблю молча, я сделаю все возможное для того, чтобы ты была со мной.

– Значит, тебе совершенно наплевать на то, что творится у меня в душе?

– Наплевать.

– Тогда ты безнадежный эгоист, если тебя в Первую очередь интересуют твои чувства!

– Ты тоже не хочешь обо мне думать. Ты отталкиваешь меня, не пытаясь узнать!

Я встала и, не говоря ни слова, побрела вдоль берега.

Димка вскочил и поплелся следом. Я резко остановилась и пристально посмотрела ему в глаза.

– Что случилось?

– Я беременна.

– Что?!

– Что слышал! Я беременна.

Димка изменился в лице и расцвел в улыбке. Затем он встал на колени и припал головой к моему животу"

– Спасибо. Спасибо, родная… – запричитал он, не останавливаясь.

– За что?

– За то, что ты решилась мне это сказать. Так вот в чем, оказывается, причина твоей холодности, а я-то думал, что и в самом деле что-то произошло! Неужели ты думаешь, что я тебя оттолкну? Ты даже не представляешь, как я счастлив! Спасибо, спасибо тебе, родная. Я как чувствовал, что судьба вознаградит меня по заслугам, когда решил развестись с женой.

– Ты извини, но я не могу понять твоей бурной радости по поводу того, что я сказала.

– Почему не можешь? Как я могу не радоваться, если у меня будет ребенок.

– По-моему, ребенок будет не у тебя, а у меня. Если ты вбил себе в голову, что это твой ребенок, то глубоко ошибаешься – этот ребенок не имеет к тебе никакого отношения.

– Ты хочешь сказать, что он не от меня?

– Конечно, не от тебя.

– Тогда кто же его отец?

– Главное, что у ребенка есть мать, а отец – это дело наживное.

Я пошла вперед быстрыми шагами, оставив растерянного Димку одного. Мне было совершенно безразлично, о чем он думал и что чувствовал. Я хотела только одного – чтобы он наконец от меня отцепился. Шезлонг, в котором я оставила Юльку, занят симпатичной немкой.

Кажется, она жила на том же этаже, где и мы. Наверное, Юльке надоело загорать и она отправилась в номер. Я угадала: Юлька лежала в номере, закинув ноги на стенку.

Работающий кондиционер нагнетал холодный воздух.

– Ну и жарища, – простонала она.

– Радуйся, пока есть возможность. Когда приедем в Питер, эта жара будет казаться манной небесной. Уж лучше жара, чем бесконечные дожди и ветер.

– Как твои дела?

– Хуже некуда. Я не знала, что дело примет такой оборот. Связь с этим коммерсом меня уже достала. Он так меня раздражает, что я готова его задушить собственными руками!

– Не надо душить, – улыбнулась Юлька и полезла в тумбочку.

На свет появился новенький пистолет и коробка с патронами к нему.

– Что это?

– Удобный пистолет, правда, глушитель не нашла.

Самый простой способ обеззвучить выстрел – обернуть ствол и пусковой механизм тканью, например мягкой шапочкой. Такой самодельный шумопоглотитель эффективен при выстреле в упор.

– Насколько я помню, мы сюда прилетели без оружия. Иначе ты бы не прошла регистрацию. В Пулково с этим делом полный порядок. Там даже охотничий нож не провезешь, не говоря о пистолете.

– Я купила его здесь, у местных жителей. Здесь так же торгуют оружием, как и в любой другой стране мира. Довольно недорого и не так уж сердито. Неплохая игрушка?

– Когда ты успела?

– Пока ты ходила разбираться с этим коммерческим суперменом.

– И ты умудрилась за короткий промежуток времени найти торговца оружием?

– Ну, не такой уж он был и короткий… Кроме тоге, мне не пришлось кого-то искать. Местные жители сами предлагают такие вещи. Просто туристам, как правило, это не нужно. Они же приехали на отдых, а не для того, чтобы выяснять отношения. Да и нет смысла покупать такую игрушку. В самолете ее, при любом раскладе, не провезешь, а на отдыхе она без надобности.

– Юлька, а это выглядело не слишком подозрительно?

– Что именно?

– Ну то, что ты купила оружие? Тот, кто тебе его продал, прекрасно знает, что тебе не пронести эту штучку в самолет.

– Не переживай, я сделала все по уму. Тем аборигенам, которые продали мне этот пистолет, совершенно наплевать, кто его купил. Их интересовали только баксы, и больше ничего.

– Хорошо, если так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература