Читаем Конни и друзья. Новая школа полностью

– Вон там! – Дина указывает на горизонт. – Там что-то выскочило из воды. Похоже на кита.

Мальчишки стоят, вытянув шеи. Но в море только волны.

Дина пожимает плечами.

– Значит, уплыл!

Тем временем Билли меняет фотоаппараты под своим полотенцем и передает Конни новый аппарат.

– Неплохо. Где ты его взял? – осведомляется она. – Думаю, мне тоже стоит купить такую штуку.

– Да отдай же, наконец! – злится Марк.

– Пожалуйста, – Конни возвращает ему камеру. – Уж и посмотреть нельзя!

– Смотреть можно, но не более! – говорит Марк, и камера исчезает в глубинах его рюкзака. Конни сдерживается из последних сил, чтобы не рассмеяться.

– Хорошего вам дня! – говорит она, и девочки уходят.

Они собирают вещи, чтобы сразу спрятать добычу в надежном месте. Девочки заворачивают фотоаппарат в футболку и прячут его в закрывающийся чемодан Дины. Они втроем радостно смеются.

– Классно ты это проделала с китом! – хихикает Билли.

– Все уставились на море. И никто ничего не заметил!

– Никто! – радуется Конни.

До ужина остается немного времени.

Конни достает из чемодана дневник, берет ручку и одна бежит на пляж.

В этот час там почти никого. Пляжные корзины стоят пустые. Только редкие отдыхающие прогуливаются вдоль кромки воды. Конни залезает в самую дальнюю корзину. Она повернута так, что ее не видно ни с тропинки, ни с пляжа. Ну и хорошо. Конни достает дневник.

УРА!!! Мы подменили фотоаппарат Марка.

Прямо у него на глазах!

Этот растяпа ничего не заметил!

Конни уже собирается закрыть дневник, но на мгновение замирает. Она ведь ни слова не написала обо всей этой истории с Анной. Конни вздыхает, обхватывает руками ноги и опускает голову на колени. Нужно поразмышлять. Она закрывает глаза, а потом решительно хватает ручку.

Анна больше не моя подруга. Вчера она участвовала вместе с Жанетт и ее гадюками в одном деле и подставила нас. А после она просилась к нам в комнату как ни в чем не бывало. Но со мной такой номер не пройдет! Она на всех парусах отчалила в комнату Жанетт.

Если честно, от Анны я такого не ожидала. А теперь она может обо мне забыть. Навсегда!!!

А дело было так…

Конни делает вдох. Ручка словно сама пляшет по бумаге. К тому времени, когда издалека доносится звук колокола, созывающего детей в столовую, она исписывает четыре страницы. Отлично, она как раз закончила. Конни захлопывает дневник и бежит к зданию хостела.

Бабушка была права, думает она. Теперь, когда она выплеснула на бумагу все свои чувства, ей гораздо лучше. Подумать только: день начинался так плохо, а заканчивается так хорошо.

Вечером Конни, Билли и Дина сидят вместе с остальными у костра, гордые своей выходкой с камерой. На небе мерцают звезды. Госпожа Штерн рассказывает жуткие истории. На длинных палочках поджариваются маршмеллоу: над огнем они становятся в три раза больше и великолепно пенятся. Вкуснотища!

И только при воспоминании об Анне у Конни больно колет сердце. Так, будто кто-то воткнул в него палочку для маршмеллоу. А не думать об Анне ох как непросто. Ведь она тоже сидит у костра, всего в паре метров от Конни.

<p>11. Отдать швартовы!</p>

– Надеюсь, у нас не начнется морская болезнь, – говорит Дина за завтраком и как-то странно смотрит на свою булочку. – В прошлый раз я чуть не умерла!

– Я тоже, – говорит Конни и хитро улыбается. Сегодня им предстоит очередная вылазка в открытое море. Они проплывут вдоль побережья на настоящем парусном судне!

– Да хватит вам! – Билли дождаться не может этой прогулки на яхте. – На парусном судне у нас больше шансов увидеть морских свиней! А тот катер с дурацким дизельным двигателем всех распугал!

– Билли и морские свиньи! – хихикает Конни.

Дина тоже хихикает.

– Название какое-то глупое: морские свиньи. – Она достает из кармана маленький блокнот, открывает его и рисует кита с мордой свиньи и хвостиком-крючком. – Вот как я их себе представляю!

– Вздор! – Когда дело касается животных, Билли шуток не понимает.

– А так выглядит морская свинья, если у нее морская болезнь. – Пара быстрых штрихов, и Дина изображает новую морскую свинью: она закатила глаза и высунула язык.

Теперь смеется даже Билли.

– Все обойдется, – говорит Конни. Ей тоже хочется поскорее на яхту. – А если нет, – улыбается она, – то мы еще раз подменим фотоаппарат Марка.

* * *

Госпожа Линдманн и ее класс снова едут на велосипедах в порт.

Конни, Дина и Билли крутят педали рядом с госпожой Штерн.

– Как мне повезло, что я с вами сюда поехала! – смеется она.

– Жаль, что вы не ведете у нас уроки, – говорит Дина.

– Кто знает? Может, все еще впереди, – подмигивает ей госпожа Штерн и жмет на педали.

Перейти на страницу:

Похожие книги