Читаем Конни и друзья. Новая школа полностью

Пиши только о том, о чем хочешь. Вести дневник нужно в свое удовольствие!

Прилагаю клей-карандаш, чтобы ты вклеивала сюда открытки, билетики и т. д.

С любовью, твоя бабушка Марианна

Конни улыбается. В этом вся бабушка!

Ну ладно. Почему бы не начать вести дневник?

Она быстро достает из рюкзака ручку и делает первую запись.

Сегодня мы приехали на остров Зильт!:-)

Конни хитро улыбается. Разве бабушка не посоветовала ей быть краткой? Более кратко и быть не может! Она осторожно прячет дневник в чемодан и бежит к остальным в ванную комнату.

* * *

На следующее утро в программе уже первая экскурсия. Маленький автобус отвозит ребят на другую сторону острова. На мелководье.

– Советую разуться прямо здесь и оставить обувь в автобусе, – предлагает госпожа Штерн. – По ваттам[3] мы пойдем босиком.

Госпожа Линдманн кивает.

– Мы приехали раньше, и нам придется пару минут подождать. Можете выйти и немного осмотреться. Только не уходите далеко!

Конни, Билли, Анна и Дина выходят из автобуса. Сейчас время отлива, и перед ними, насколько хватает взгляда, простирается сверкающее мелководье.

– Ух ты! – бормочет Анна. – Куда подевалась вода?

– Это приходили великаны! – радостно кричит Марк. – Их мучила жажда, и они выпили все море!

– Ну тогда приятного вам аппетита, великаны! – смеется Конни.

Дина, которая все время носит при себе маленький альбом, зарисовывает чаек и куликов-сорок.

К ней подсаживается госпожа Штерн.

– Дина, да это хоть сразу на выставку!

– Ну, может быть… – Дина краснеет и закрывает альбом.

– Нет-нет, рисуй дальше! Я не буду мешать. – Госпожа Штерн поспешно встает.

Но рисовать все равно некогда: к ним уже подходит госпожа Будде, которая проведет экскурсию по мелководью. Она тоже босиком, в коротких штанах и с лопатой на плече.

– Доброе утро! – приветствует она детей. – Ну что же, пойдемте!

Длинной цепочкой они шагают друг за другом через ватты. Почва под ногами то плотная и твердая, то такая мягкая и илистая, что грязь с тиной просачиваются между пальцев. Им попадаются и высохшие лужи. И всюду, куда ни посмотришь, маленькие кучки, похожие на порцию спагетти.

Госпожа Будде резко останавливается.

– Мы стоим на дне моря. Во время прилива здесь плавают рыбы, – рассказывает она. – Но дважды в сутки морское дно высыхает. – Она оглядывается по сторонам. – Вы можете подумать, что сейчас здесь пусто. Что здесь только ил и грязь. Но в этой почве живут моллюски, черви, раки, улитки и еще целая тьма крошечных одноклеточных, которых не увидишь невооруженным глазом. Попробуйте угадать, сколько живых существ проживает на одном квадратном метре ватта.

– Тридцать, – говорит Пауль.

– Больше, – подсказывает госпожа Будде.

– Сто! – выкрикивает Жанетт.

– Еще больше!

– Тысяча, – предполагает Билли.

Все смеются, и Конни тоже.

– Это уже чересчур. Как они все разместятся на одном квадратном метре?

– Да, к сожалению, тысяча – тоже неверный ответ, – говорит госпожа Будде. – Их здесь миллион!

Челюсть отвисает даже у Билли.

– Не может быть!

– Кто знает, как образуются эти кучки спагетти?

– Это черви, – говорит Конни.

– Правильно! Это экскременты мелководных червей, которые прогрызают себе путь через песок.

– Экскременты? – в недоумении спрашивает Оскар.

– Какашки червей, – подсказывает ему Марк.

– Марк! – госпожа Линдманн хмурит брови.

Зато госпожа Будде только смеется.

– Да, можно и так их назвать. А сейчас мы попробуем поймать мелководного червя. – С этими словами она вонзает лопату в песок и начинает копать. И вскоре на ковше появляется десятисантиметровый червяк. – Кто хочет подержать? – осведомляется она.

Госпожа Штерн невольно делает шаг назад.

– Я! – кричит Оскар и протягивает руку. Разумеется, следом за ним и другие мальчики спешат продемонстрировать свою отвагу.

– А вы, девочки? – спрашивает госпожа Будде.

Ради интереса Билли ненадолго берет червя в руки. Но остальные предпочитают отказаться.

Моллюски-бритвы, которых госпожа Будде следующими выуживает из песка, нравятся Конни куда больше. У них, по крайней мере, плотная оболочка-раковина, за которую удобно держать.

– Здесь, в ваттовом море, моллюски-бритвы появились всего несколько десятилетий назад. Их изначальное место обитания – Америка, а сюда их занесли корабли, – рассказывает госпожа Будде. – И у куликов-сорок, – она показывает на одну из птиц, – появилось любимое блюдо!

Они шагают дальше через ватт и обнаруживают в приливных бассейнах песчаных креветок и даже мелкую камбалу.

– Господи, какая же я голодная! – говорит Конни, когда они днем возвращаются на берег.

– Я тоже, – смеется госпожа Штерн. – Морской воздух пробуждает аппетит!

К счастью, скоро обед.

Конни накладывает себе целую тарелку.

– Будешь мясо? – Она уже подцепила кусочек для Билли.

Но Билли угрюмо убирает свою тарелку.

– Я мясо не ем!

– С каких это пор? – удивляется Конни. На прошлом дне рождения Билли с удовольствием уплетала сосиски.

Перейти на страницу:

Похожие книги