Читаем Комплекс хорошей девочки полностью

– Что ж, тогда мы, безусловно, можем помочь вам с этим. Я попрошу своего секретаря заполнить необходимые формы. – Декан бросает на меня неутешительный взгляд. – Не волнуйтесь, это потребует всего пару подписей. – Щелчок мыши. – Конечно, вам нужно будет освободить общежитие в Талли-Холл в течение двадцати четырех часов после подачи уведомления в Управление студенческого жилья. – Она поражает меня профессиональной улыбкой. – Что ж – вуаля! – я только что подала заявку за вас.

Вот и она. Подстава.

Большое «пошла ты» от папочки.

Она, конечно, права. Мне нельзя жить в общежитии, если я не являюсь студентом. Незначительная деталь, которая, кажется, ускользнула из моей памяти. Без сомнения, мои родители провели последнюю неделю, ожидая, пока я приползу домой в поисках ночлега.

– Что-нибудь еще? – Декан ухмыляется мне, будто я что-то ей сделала. Прямо-таки личное оскорбление.

Я и секунды не трачу на сожаления о сделанном. К лучшему или худшему, но я ухожу.

– Нет, мэм. – Я сладко улыбаюсь и встаю. – Уже ухожу.

Через час я в своей комнате в общежитии, собираю вещи в коробки. Чуть больше трех месяцев. Вот сколько продлилось мое обучение, и все же… я ничуть не жалею о том, что покончила с этим.

Я стягиваю одежду с вешалок, когда слышу звук входящего сообщения. Я хватаю телефон со своего стола. Это сообщение от Кейт, которую я не видела несколько недель. Я пару раз предлагала ей встретиться – мне не хотелось быть одной из тех девушек, которые бросают своих друзей, едва начав встречаться с новым парнем, – но она была занята репетициями с какой-то группой, к которой присоединилась в прошлом месяце. Она играет на бас-гитаре, кажется.

Кейт: Привет, крошка! Итак, срочное предупреждение – я говорила со своей сестрой по телефону не так давно, и всплыло твое имя. Мэл говорит, мол, твой бывший расспрашивает всех вокруг, пытаясь выяснить, с кем ты встречаешься. Кажется, кто-то видел тебя с каким-то местным парнем?

Я выругиваюсь вслух. Чертов Эван. Так и знала, что та ночь сулила мне неприятности.

Я: М-да. Класс.

Кейт: Ага. Престон весь на взводе. Ты предупреждена.

Я: Спасибо, что сказала.

Кейт: Нет проблем. Кстати, наше первое выступление в следующую пятницу, открытый микрофон в «Рип Тайд». Приходи!

Я: Напиши мне детали!

Прежде чем я успеваю вернуться к упаковке вещей, мой телефон снова вибрирует в руке. Помяни черта. Престон. И он явно недоволен.

Престон: Ты бросила Гарнет? Какого хрена с тобой творится, Маккензи? Почему ты выбрасываешь свою жизнь в помойку?

Челюсть сжимается. Я так устала от всего этого надменного дерьма. Осуждение, покровительственная манера, с которой он обращается ко мне, и то, как он ведет себя – будто я неспособна жить собственной жизнью.

Я: Чисто из любопытства – ты сам за мной следишь или платишь другим?

Престон: Твой отец мне звонил. Он думает, ты спятила.

Я: Мне плевать, что он думает.

Я: И плевать, что думаешь ты.

Я: Прекрати мне писать.

Увидев, что он продолжает печатать, я перевожу телефон в режим «Не беспокоить». Пока что я не могу заблокировать его номер. Из уважения к нашей истории, наверное. Но, чувствую, что скоро придется.

К тому моменту, как Бонни возвращается в общежитие после занятий, я уже все упаковала. Соседка замирает в дверях, уставившись на гору коробок, выстроившихся возле стены.

– Ты пускаешься в бега? – Она бросает свой рюкзак и берет воду из мини-холодильника, но дверцу не закрывает – так и стоит, охлаждая ноги.

– Меня выгнали, – отвечаю я, пожимая плечами. – Это должно было случиться.

– Ну и дерьмо. – Она закрывает холодильник ногой. – Думаешь, мне позволят единоличное владение комнатой?

Я улыбаюсь ей. Бонни не особенно сентиментальная девушка, но я знаю, что ей не все равно.

– Я тоже буду по тебе скучать.

– Что ты собираешься делать со всеми своими вещами? – Она кивает в сторону ящиков и выдает хищную улыбку. – Я полагаю, мы можем попросить твоего обманщика-бывшего одолжить его «Порше»?

Я хихикаю.

– Я уверена, все пройдет отлично. – Направляясь к своей бывшей спальне, я достаю из кармана телефон. – Все в порядке, я знаю кое-кого с грузовиком. Проверю, сможет ли он приехать за мной.

– О-о-о, это тот горожанин с волшебным членом?

– Может быть. – Смеясь, я захожу в спальню, чтобы позвонить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авалон-Бэй

Комплекс хорошей девочки
Комплекс хорошей девочки

Маккензи «Мак» Кэбот – правильная до мозга костей. Она привыкла следовать правилам и угождать людям: родителям, друзьям, бойфренду. Однако в глубине души девушка очень хочет стать независимой, сосредоточившись на развитии своего интернет-бизнеса. Но для того, чтобы достичь этой цели, ей необходимо закончить учебу.Она переезжает в прибрежный городок Авалон-Бэй, надеясь сделать все как положено. По правилам. Но все ее планы летят коту под хвост, когда она встречает местного плохиша Купера Хартли. Он грубый и резкий, не стесняющийся говорить в лицо. Прямая угроза ее упорядоченной жизни.Маккензи решает, что нет ничего дурного в том, чтобы подружиться с ним, но вскоре осознает, что это была плохая идея.Очень плохая.

Эль Кеннеди

Любовные романы / Эротика / Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы

Похожие книги