Читаем Комната из стекла полностью

– Джоанна рассказала Полу, что выиграла стипендию в Доме писателей. Пол просто попросил меня поехать и отчитаться о ее душевном состоянии, инспектор. Он не просил меня убивать двух человек, – Джайлс заговорил привычным едким тоном.

– Вы знали, что Резерфорд был издателем Миранды?

Холли отправила эту информацию Вере, как раз когда та приехала в Крастер.

– У всех есть право на ошибку. – Рикард встал и вытащил из буфета бутылку виски. Предложил Вере, но она отказалась, и он плеснул в свой стакан. – Даже у Роя.

– Издавать Миранду было ошибкой? – уточнила Вера.

– Из нее не вышел хороший писатель. Не то чтобы она совсем плохо писала, да и рынок был тогда менее требователен. Только вот Рой основал издательство, чтобы поддерживать литературные традиции. А Миранда этому как раз не способствовала.

– Вам не кажется, что Рою она понравилась как женщина, поэтому он и решил ее издавать? – Вера попыталась представить, как все могло обстоять. Неужели не обошлось без Фердинанда? Не вел ли он переговоры с Роем Резерфордом от имени Миранды? Вера осознала, насколько тесно все связаны в этом деле. Дом писателей опутал их сетью, подозреваемых было слишком много, и их судьбы пересекались.

– Когда речь шла об издательстве, личные симпатии Роя не имели значения, – слабо улыбнулся Рикард. – Он очень трезво мыслил и наверняка посчитал, что книги Миранды будут хорошо продаваться. И какое-то время был прав. После статьи Тони Фердинанда в «Обсервере» она на целый год стала звездой.

– Как вы сейчас?

– Она была известнее меня. И ей это нравилось.

Вера встала, и они оказались лицом к лицу. Снаружи ветер усилился, завывая в печной трубе. Одна из шиферных плиток на крыше определенно держалась слабо.

– Вы знаете, что на самом деле произошло в Доме писателей?

Джайлс пристально на нее посмотрел:

– Если б я знал, инспектор, я бы рассказал.

Вера молча надела куртку и вышла навстречу непогоде.

<p>Глава 32</p>

Уже сидя в «лендровере», Вера заметила пропущенные вызовы от Джо. Она набрала его номер.

– Вы где? – выпалил он вместо приветствия. Как будто она школьница, которая уехала в город без отцовского разрешения. «Несладко же придется его дочери, когда она подрастет», – подумала Вера.

– Ездила к Рикарду. Потом все расскажу, – сказала она, а про себя добавила: «Может быть». Ей не хотелось, чтобы о подробностях личной жизни Рикарда сплетничали в столовой. Она представила лицо хихикающего Чарли и поморщилась.

– В квартиру к Нине Бэкворт проникли не случайно.

Джо рассказал о фруктах в стеклянной миске и о том, что ничего не украли.

– А криминалисты что-нибудь нашли?

– Ни одного отпечатка. Ни на миске, ни на столе.

– И ничего не украли? – уточнила Вера. Она не понимала, как это событие может быть связано с убийствами в Доме писателей.

– По словам Нины, ничего.

«Значит, теперь переключаемся на Нину? Получается, Джо у нас теперь самый умный?» – подумала Вера.

Она приехала в Крастер прямо перед началом прилива. Волны, гонимые ветром, бились о пристань. Внезапно «лендровер» обрызгало водой.

– А если Нина сама это подстроила? – вдруг спросила она. – Кому, как не ей, знать, что у соседей есть ключ? Да и это событие очень уж в духе ее писанины. Если она замешана в убийствах, представь, какой отличный способ сбить нас с толку.

– Нет! – робко воскликнул Джо. – Она до смерти перепугалась. Даже поехала ночевать к той издательнице в «Норт Фарм».

Закончив разговор, Вера задумалась. Можно было поехать домой, затопить камин, включить какую-нибудь ерунду по телевизору, чтобы отвлечься. Дома у Гектора становится очень уютно, когда за окном бушует непогода. Можно загрузить стиральную машинку и пропустить пару стаканчиков на сон грядущий. Из-за вкуса виски ей захотелось еще чего-нибудь крепкого.

Но она не развернула машину от моря и не направилась к родным холмам, а вместо этого поехала вдоль побережья к Дому писателей. Ветер ломал сучья, и вся узкая дорога, ведущая к дому, была усыпана мелкими ветками. В какой-то момент Вере пришлось съехать на обочину, потому что проехать не получалось. В главном доме свет не горел, но в коттедже Миранды светилось два окна – на первом и втором этаже. Шторы не задернуты, но в окнах никого не заметно. В часовне тоже горел свет. Теперь Алексу Бартону приходилось управляться с этими огромными владениями в одиночку. Вера подумала, что раз он не сошел с ума от такой жизни до этого, то сейчас – самое время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже