Быстро приняв душ, она облачилась в юбку и блузку, положила кольцо Клиффа в свою сумку и поспешила в столовую, где её ждал стакан апельсинового сока.
– Разве мы не договорились на девять часов? – спросила Джорджи.
Нэнси кивнула.
– Я проспала, – объяснила она, глотая сок.
– Не пей так быстро, Нэнси, – отругала её Ханна. – Ты подавишься.
Несмотря на предупреждение, Нэнси быстро покончила с завтраком, пояснив, что ей нужно сделать несколько вещей.
– Я обещала быть в больнице, по крайней мере, на пару часов, – сказала она. – Теперь, когда я опаздываю, может, вам стоит увидеться с мистером Джевери без меня.
– Ты уверена? – спросила Бесс.
– Да. Кроме того, я хочу проверить, как Томми, и задать несколько вопросов в больнице.
– А как насчёт кольца? – ответила Джорджи. – Должны ли мы взять его с собой?
– Конечно, – сказала Нэнси. – Когда вы закончите дела в магазине, принесите его в Розмонт.
***
Пока Нэнси направлялась в больницу, Бесс и Джорджи отправились в центр города. К их удовольствию, мистер Джевери вспомнил необычное кольцо и с готовностью согласился поговорить о нём.
– У меня не было возможности показать свою книгу вашей подруге, – сказал он, – но я покажу её вам. У вас есть время?
– О, да, – с энтузиазмом ответила Джорджи.
– Я только на минуту, – сказал владелец, исчезая во внутренней комнате за главной стойкой.
На мгновение двоюродные сестры почувствовали, что кто-то наблюдает за ними, но, бросив взгляд в сторону центральной витрины, они там никого увидели.
– Мы просто слишком подозрительны, – прошептала Бесс.
Мистер Джевери вернулся с большой книгой.
– Здесь много замечательных историй о необычных украшениях и их владельцах.
Он листал страницы, время от времени останавливаясь, чтобы показать фотографии потрясающих драгоценных камней – рубинов, алмазов и изумрудов, ограненных в различные формы.
– Ах, вот оно, – сказал он, наконец. – Махараджа2 Притхвирадж из Лакшмипура.
Бесс и Джорджи прыснули, глядя на упитанного мужчину, с круглым, как персиковый пирог Ханны, лицом. На нём была свободная одежда, скрывающая его полную фигуру, и на каждом пальце, кроме одного, было изысканное кольцо.
– Похоже, что у махараджи была страсть к водяным лилиям, – сказал мистер Джевери. – Они в изобилии росли в его саду…
– И украшали постельное бельё, столовое серебро и украшения, – добавила Бесс, читая подпись под рисунком.
«Возможно ли, что кольцо Клиффа когда-то принадлежало махарадже?» – задавались вопросом девушки. Но если так, как оно перебралось из Индии в Соединённые Штаты?
Колокольчик на входной двери неожиданно зазвонил, и девушки уставились на вошедшего бородатого мужчину. Был ли он тем же человеком, которого Нэнси спугнула в больнице Розмонт?
Джорджи быстро бросила кольцо в сумочку и закрыла книгу.
– Вы закончили с этим?– спросил вежливо мистер Джевери.
– Да, спасибо, – сказала Джорджи, пытаясь скрыть свою нервозность. Она подтолкнула Бесс к выходу. – Мы должны идти, но я уверена, что мы вернёмся.
– Не торопитесь из-за меня, – сказал бородатый клиент. – Я просто зашёл посмотреть.
Девушки не потрудились ответить, но поспешили к своей машине.
– Может быть, мы должны были остаться, чтобы проследить за этим мужчиной, – сказала Бесс.
– И рисковать, что он что-нибудь услышит о кольце? – ответила Джорджи. – Нет, мэм.
Она завела машину, потом заметила, что ювелир появился из магазина. Бородатый мужчина был с ним.
– Подождите, не уходите, мисс! – кричал девушкам мистер Джевери. – Пожалуйста, вернитесь!
– Что нам делать? – ахнула Бесс. Её сердце учащённо забилось, когда незнакомец помчался к ним.
5. Неожиданная уловка
– Я уверена, этот мужчина охотится за кольцом Клиффа! – испуганно воскликнула Бесс.
– Просто сохраняй спокойствие, – сказала Джорджи, выключая зажигание.
К этому моменту бородатый мужчина стоял рядом с машиной девушек.
– Я доктор Де Ниро, антрополог, – представился он.
Джорджи сразу узнала имя. Доктор Де Ниро был преподавателем Оберон-колледжа и местного университета, а недавно вернулся из рабочей поездки в Азию. Статья о нем вышла в последнем номере «Ривер Хайтс Газетт».
– Я Джорджи Фэйн, а это моя кузина Бесс Марвин, – сказала Джорджи.
– Как поживаете?
Бесс мило улыбнулась, устремив взгляд к тонкому, почти невидимому шраму, проходившему по щеке мужчины и исчезавшему под косматой бородой.
– Вообще-то мы торопимся, – сказала Джорджи.
– Ну, я не хочу вас задерживать, но… э-э, – запнулся мужчина, – меня заинтересовало кольцо, которое вы показали мистеру Джевери.
Двоюродные сестры молчали, ожидая продолжения.
– Можно мне посмотреть его? – попросил Доктор ДеНиро.
Джорджи, поколебавшись, залезла в сумочку, поскольку прежние подозрения сменились любопытством. Возможно, преподаватель мог что-то знать о Клиффе!
– Вот, пожалуйста, – сказала девушка, протягивая ему кольцо.
Он внимательно изучил его, перевернув несколько раз.
– Я проводил некоторые исследования в той области Индии, где оно было сделано, – сказал мужчина. – С вашего разрешения я бы хотел сфотографировать кольцо. Можно?
– Оно не принадлежит нам, – ответила Бесс.