Читаем Кольцо Свами полностью

Оркестр перестал играть, дирижёр и арфистка обменялись озадаченными хмурыми взглядами и несколькими словами.

– Нам очень жаль, дамы и господа, – объявил дирижёр публике, – но арфа мисс Пруэтт, похоже, сильно расстроена. Мы продолжим нашу программу следующим номером, а «Интродукцию и Аллегро» исполним после антракта.

Нэнси наклонилась к Неду.

– Странно, очень странно, – сказала она. – Этот инструмент должен был быть настроен и проверен до начала концерта.

– Может быть, кто-то вмешался в это, – загадочно ответил Нед.

Это было именно то, что о чём думала Нэнси. Но почему кто-то захотел испортить представление?

Она испытывала искушение пробраться за кулисы во время антракта, но решила подождать до конца спектакля. К её удовольствию, всё остальное прошло прекрасно и без происшествий.

– Мне очень понравилось, – сказал Нед Нэнси, в то время как она провожала взглядом музыкантов, покидающих сцену.

– Это делает меня очень счастливой, – ответила она, внезапно схватив Неда за руку.

– Ну и дела, если бы я знал, что это всё, что я должен был сказать…

– Давай, пошли, – быстро прервала Нэнси. – Я хочу поговорить с мисс Пруэтт.

Нед безутешно покачал головой.

– А я-то думал, что это будет просто вечер без всяких тайн, – пробормотал он.

Нэнси пропустила его комментарий мимо ушей, спросив швейцара, где находится служебный вход.

– Снаружи и слева, – был ответ.

Без лишних слов пара поспешила к выходу. Нэнси даже не обратила внимания на взгляды мэра и его жены, проходя перед ними. Минутой или двумя позже она и Нед поднимались по лестнице в комнату музыкантов.

– Мисс Пруэтт! – окликнула Нэнси молодую женщину, когда она, наконец, появилась.

Арфистка испуганно посмотрела на Нэнси.

– Да? – ответила она.

– Я Нэнси Дрю, а это мой друг Нед Никерсон…

Заметив программки в их руках, она спросила:

– Вы хотели автограф?

– Нет… то есть, я хотел сказать, да, – ответил Нед, широко улыбаясь. Он вручил ей ручку.

Молодая женщина быстро написала своё имя.

– У вас прекрасный почерк, – сказала Нэнси.

Тем не менее, она заметила определённую жесткость в изгибе букв. «Возможно, спектакль утомил её, или же она страдает от того, что произошло раньше?» – пыталась угадать Нэнси.

– Мисс Пруэтт, я хотела бы задать вам несколько вопросов, если можно, об…– начала Нэнси.

– Об унизительном инциденте, который произошёл со мной? – ответила молодая женщина со слезами на глазах. – Ему нет никакого оправдания, нет!

Нэнси объяснила, что она детектив-любитель и проявляет особый интерес к музыкальному фестивалю, так как её отец с ним связан.

– Нам кажется, что кто-то сознательно раскрутил все колышки на вашей арфе, – заявил Нед.

Мисс Пруэтт прикрыла глаза, словно пытаясь выбросить из головы весь этот эпизод.

– Я ценю вашу заботу, – резко сказала она, – но я бы не хотела говорить об этом сейчас, если вы не против.

– Вы будете здесь завтра? – спросила Нэнси.

– Да, но я не могу остаться после выступления, – сказала арфистка, нервно добавив, – у меня есть кое-какие поручения. А теперь, пожалуйста, извините. Я должна идти.

– Но… – сказала Нэнси, надеясь убедить её назначить встречу.

Однако молодая женщина ушла и скрылась за дверью в конце коридора.

– Она явно не хочет нашей помощи, – заметил Нед.

– Хотя что-то мне подсказывает, что она действительно в ней нуждается, – ответила Нэнси.

7. История сестры

– Говоря о помощи, – сказал Нед, – мне самому бы она тоже не помешала.

– Тебе? – отозвалась Нэнси, резко взметнув на него свой взгляд.

Он вздохнул, позволив выражению недоумения на лице Нэнси перерасти в любопытство.

– Не держи меня в напряжении, Нед, – сказала сыщица, когда они направились к машине.

Но юноша наслаждался вниманием.

– Я бы предпочёл, чтобы ты рассказала мне все свои новости, – усмехнулся Нед.

– Это нечестный ответ, – сказала несколько обиженная Нэнси. – В конце концов, предполагается, что мы друзья, а ты практически говоришь, что не хочешь моей помощи.

– Я этого вовсе не говорил, – ответил Нед, внезапно пожалев, что вообще начал этот разговор.

Нэнси, в свою очередь, погрузилась в молчание, пока они не подъехали к недавно открытому кафе.

– С таким же успехом ты мог бы это сказать, – пробормотала она, наконец.

– Ты делаешь из мухи слона, – сказал Нед, выключая зажигание.

Девушка внезапно закрыла лицо руками

– Извини, – сказала она. – Думаю, я просто так остро отреагировала из-за папы.

– Я не понимаю, – сказал Нед. – Что я сделал твоему отцу?

– Ты ничего не сделал. Просто он тоже не хочет, чтобы я ему помогала.

– Пойдём внутрь и закажем что-нибудь, – предложил Нед. – Тогда ты сможешь рассказать мне всё.

– Хорошо, – тихо ответила Нэнси и, когда они вошли в кафе, на несколько мгновений забыла о своих проблемах. Стойки и витрины сверкали в отражениях скошенных зеркал, а с потолка свисала на цепочке разноцветная люстра Тиффани, перенося пару в ушедшую эпоху.

– Необычное место, – заметил Нед, проведя её в отдельную кабинку.

– Не то слово, – сказала Нэнси, открывая большое меню, которое ей передали.

Её глаза скользили по длинному списку необычных названий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей