Чародейка бросила косой взгляд на Мелькора. Коронованное недоразумение вело себя подозрительно тихо и бледнело с каждой минутой, проведенной на воде. Майрон вился вокруг него еще более подозрительно, больше всего напоминая ей осу над вареньем. Он угрюмо молчал, но все время пытался коснуться Мелькора, останавливая каждый жест на полдороге, будто бы из неуместного смущения. Со стороны это выглядело очень глупо, очень заметно и очень раздражало, но сейчас Йеннифэр раздражало абсолютно все.
Ее бесила погода. Ее бесил этот дикий край, полный самодовольных ведьм и провинциальной дикости. Ее бесил Майрон, который неуловимо напоминал нерешительного юнца, впервые желающего пригласить девушку на свидание. Ее бесил Джарлакс, который лыбился так, словно его приговорили не к смерти в когтях армии духов, а к веселой прогулке. Ее бесило, как смотрелась одежда этого остроухого, не сочетаемая ни с чем – куртка из волчьего меха, яркие красные штаны, шляпа с разноцветными перьями, сапоги с золочеными украшениями. Она до сих пор не понимала, почему его не заставили вернуть награбленное – разве что ведьмы сочли, будто торговать краденным таким индивидуумом ниже их достоинства и проще выплатить торговцам стоимость товара. Ее бесила легкомысленность Цири, которая была преувеличенно спокойна и согревалась тем, что делала упражнения, балансируя на мысе лодки и тем самым раскачивая ее.
Первым молчание нарушил Джарлакс. Он поправил перо на шляпе и с довольным видом оглядел присутствующих.
– Что-то вы все кислые. Я не вижу радости на лицах из-за нашего чудесного спасения.
Лодка, поскрипывая, двигалась по воде. Цири круговыми движениями разогревала плечи. Йеннифэр покручивала запястьями и дышала на руки. Воздух вырывался изо рта облачком. Мелькор зеленел, ежился на поперечной скамье посреди лодки, а потом обхватил руками живот и поджал колени к груди.
Майрон недовольно поморщился, барабаня пальцами по дереву лодки.
– Ты же их слышал, – мрачно ответил он Джарлаксу. – Нас должны разорвать духи. Если они хотя бы вполовину так же сильны, как те, что были – поверь, они исполнят обещанное.
Джарлакс фыркнул и беззаботно махнул рукой. Его единственный видимый глаз рубиново поблескивал под белой бровью.
– Я смотрю на это иначе. У меня, знаешь ли, большой опыт положения приговоренного к смерти, – он поднял руку и принялся загибать пальцы. – Нас могли повесить, четвертовать, разорвать медведями, просто бросить в эту ледяную воду, – он торжествующе прищелкнул пальцами и указал на Майрона. – Но вместо этого они отправили нас на лодке через озеро! Плавать в этой водичке я не собираюсь, но поверь, жизнь научила меня, что пока ты дышишь и не связан по рукам и ногам – у тебя полно шансов! И у нас их, по сравнению с виселицей – до жопы!
Цири усмехнулась и с одобрением посмотрела на темнокожего эльфа. Майрону ее настроение казалось неуместно оптимистичным.
– Точно, – согласилась она. – А если тебе оставили оружие, то шансы повышаются вдвойне. Тем более что хотя бы один из нас все-таки не разучился колдовать.
Мелькор издал неопределенный булькающий звук.
– Я сомневаюсь, что в этот раз смогу хоть что-нибудь, – хрипло произнес он и глубоко вдохнул-выдохнул, прикрыв глаза. Вид у него был серый и замученный. – Если я вообще переживу этот гнилой заплыв по озеру.
Джарлакс менторски поднял палец и назидательно изрек:
– Если соберешься блевать – убедись, что за бортом нет какой-нибудь нимфы, и ты не делаешь этого ей на голову. Я слышал, что они выглядят, как прекрасные нагие красавицы, но на смерть в окружении злобных голых баб я буду готов лет через пятьсот!
Туман, казалось, впитывал густую синеву воды. Цири удивленно дернула бровью.
– Да эту лодку же не качает совсем! – она размяла руки, разогревая их, но Майрону показалось, что это не помогло Цири ни капли: он слышал стук ее зубов. – Да и как тебя может укачивать, если ты сам говорил, что ты кто-то вроде бога?! Перестань!
– Да откуда я зн… – Мелькор даже не закончил фразу. Он резко рванулся к борту лодки, придерживая одной рукой косу, второй – корону, и его вывернуло.
Верхом унижения было бы утопить железный венец с Сильмариллами в озере в какой-то захудалой дыре, выворачиваясь в это озеро.
Мелькор выругался, оставшись на коленях возле борта лодки, и попытался отдышаться, упираясь в него локтями. Плотно зажмурился и выдохнул.
Джарлакс присвистнул. В отличие от дамской составляющей компании, дроу подозрительно не мерз. Майрона грел пламень духа и отвращение к снегу, Мелькору было не до холода. Его занимали более насущные неудобства и поминание всех, кого-либо похожих на Ульмо, покровителя вод морских и речных.
«Музыка Илуватара в журчании вод, чтоб ее. Ненавижу воду! Ненавижу озера! Ненавижу моря!»