Капли крови обволакивали воск и тот, будто обласканный жарким пламенем, снова стал вязким и пластичным. На моих глазах приобрёл форму маленького щита, правда, без шипастых роз и замысловатых узоров. Если верить книге, этот своеобразный амулет мне следовало всегда иметь при себе. Тогда можно будет не беспокоиться о зеленоглазом поганце.
К тому времени, как у Сандро закончился урок, я успела прибрать за собой и проветрить ритуальную. Вернула благовония в кладовку, а книгу — в кабинет. Кусочек воска, хранивший в себе мою кровь и Силу, теперь лежал в кармане шорт. Ночью же я буду класть его под подушку, и тогда всё у меня будет хорошо. По идее.
Выйдя из кабинета главколдуна, столкнулась в холле со Стефано. Мужчина как раз собирался уходить, но увидев меня, передумал.
— Buonasera signorina!* — поздоровался во второй раз и ослепил белозубой улыбкой. Споро перейдя на английский, принялся заливаться соловьём, сыпля один за другим комплименты: — Как поживает самая прекрасная девушка Рима? Не скучаешь здесь одна? Как ни приду, всё время сидишь у себя в спальне, как в заточении. Такой красавице, как ты, Ланочка, нужны весёлые прогулки, новые впечатления и море положительных эмоций.
*
«Скажи это Габриэлю», — хмуро подумала про себя.
А вслух призналась:
— Да, порой здесь бывает очень тоскливо.
— И долго ещё планируешь оставаться у Салвиати? Ты же прилетела к Вери, а её всё нет, — продолжал проявлять ненужное любопытство итальянец.
— Дождусь её, а потому сразу домой.
Стефано открыл было рот, собираясь задать очередной вопрос, но я оказалась быстрее.
— Как прошёл урок? Нормально позанимались?
От нечего делать решила проводить репетитора до ворот. Как ни странно, но после сеанса магиотерапии настроение начало стремительно подниматься вверх, и сейчас я была не прочь поболтать с приветливым ухажёром.
Правда, очень скоро пожалела об этом решении. Пока Стефано живописал мне сильные и слабые стороны своего ученика, попутно упрекая того в чрезмерной лени, я двигалась всё медленнее. Ноги к воротам идти ни в какую не хотели.
Как загипнотизированная смотрела на чёрную «ауди», припаркованную у обочины, и пыталась прочесть эмоции сидящего в ней ведьмака. Правда, издалека его рассмотреть толком не получилось.
Интересно, почему не въезжает? Заклятие уже сработало и в чём именно проявится его действие? Как скоро я смогу полюбоваться на плоды своей фантазии? А главное, когда о моих экспериментах узнает Габриэль?
Ответы на все эти вопросы отыскались довольно быстро.
— Привет, Габриэль, — из уважения к даме, не догадываясь об имеющемся у меня волшебном колечке, Стефано продолжал говорить по — английски.
— Привет, — выйдя из машины, буркнул мрачный, как средневековая чума, Салвиати и сверкнул в мою сторону своим хамелеонским взглядом.
«Опять глазищи чёрные, — отметила я про себя. — Совсем в последнее время не бережёт нервы».
Ворота были открыты, но Габриэль почему‑то не спешил к нам подходить, стоял столбом по другую сторону кирпичной ограды. А Стефано, решив, что достаточно уделил внимания брату своего ученика, снова переключился на мою персону.
— Не хочу быть навязчивым, но, помнится, Ланочка, вы обещали со мной поужинать. Могу я рискнуть и понадеяться также на романтическую прогулку?
Мельком глянув на серого, словно асфальтная глыба, ведьмака, демонстративно от него отвернулась и кокетливо улыбнулась своему визави.
— А я уже думала, никогда не спросишь. Я абсолютно свободна и полностью в твоём распоряжении.
Черноглазый просиял, явно окрылённый моей последней фразой. А вот зеленоглазый из пепельного стал каким‑то мертвецки белым. Ринулся было к нам, но, сделав пару шагов, замер как вкопанный, будто наткнулся на невидимую преграду.
Я машинально сунула руку в карман, пальцы нащупали тёплый кусочек воска.
— Отлично! — Стефано снова блистал улыбкой. Решив брать быка за рога, не стал откладывать приглашение на потом, а громко предложил: — Как насчёт завтра?
Пока Габриэль переваривал его вопрос, я уже отвечала:
— Заезжай за мной в семь, — томный взмах ресниц и очередная кокетливая улыбка. — Я буду ждать.
— А я — считать минуты, — заверил меня местный казанова и традиционно попрощался двумя дружескими поцелуями. Правда, на сей раз, окончательно обнаглев, целовал нарочито медленно. И, кажется, оба раза метил в губы. К счастью, не попал.
Или к несчастью. Лишний повод позлить Габриэля.
Конечно, было рискованно давать ловеласу ложные надежды, флиртуя с ним и соглашаясь на свидание. Но выражение лица ведьмака стоило этой жертвы!
Мы ещё немного поболтали, я посмеялась над шутками итальянца, старательно делая вид, что в восторге от его юмора. После чего Стефано вспомнил о застывшем поблизости истукане.
Теперь уже Салвиати багровел. Ещё немного, и у него, как в старой русской пословице, полымя повалит из ноздрей, а дым из ушей.
— Габриэль, ты чего там стоишь такой задумчивый?
— И правда, Габриэль, почему не заходишь? — с самым невинным видом поинтересовалась я.
На скулах ведьмака обозначились желваки.