– Моего опекуна зовут… Мэтью Фармер. Я называю его Паппи, потому что он меня вырастил. Я считала его своим дядей, который был единственным родственником, взявшим меня на воспитание, когда мои родители погибли на войне. Я думала, что мы ничем не отличаемся от остальных иностранных аристократов, которые бежали в Англию от нашествия Наполеона, и что Паппи даже принимал участие в тех войнах. Я знала, что мы родом из Лубинии, но никогда не подозревала, что все остальное, что я считала своей биографией, – ложь. И когда мне исполнилось восемнадцать, дядя все не решался сказать мне правду и возвратить меня в Лубинию.
Алана надеялась, что капитан заинтересуется ее историей и уберет от нее руки, но его пальцы продолжали поглаживать ее волосы, когда он спросил:
– Почему же он передумал?
– Потому что услышал, что здесь творится. Это побудило его рассказать мне все, хотя он был уверен, что я, узнав это, возненавижу его.
– И выиграл войну еще до того, как она началась.
Вместо того чтобы произносить это, ему было бы достаточно фыркнуть, настолько пренебрежительным был его тон. Алана пыталась повернуться, чтобы взглянуть на него, но он нажал на ее плечи и шею, вынуждая смотреть прямо перед собой.
Это не помешало ей возмутиться:
– Почему вы не верите столь бескорыстным мотивам? Паппи не хотел, чтобы его родина разрывалась на части из-за лжи, которую он мог опровергнуть. Он любит эту страну по причине, лично мне не понятной.
Он усилил давление на ее плечи, давая понять, что не пропустил оскорбительного намека в ее последних словах. Тогда она поспешно добавила:
– Я не виновата в том, что не разделяю его любви. Когда я была ребенком, он описывал Лубинию как поистине варварскую страну.
– Почему?
– Чтобы мне было стыдно признаться в том, где мы родились.
– Почему?
– На тот случай, если кто-нибудь станет задавать вопросы… люди моего отца или же его враги.
– Так он прятал тебя от короля?
– Конечно! Кто-то хотел моей смерти. Поэтому Паппи не мог допустить, чтобы я вернулась сюда, пока не будет уверен, что это безопасно.
Бекер рассмеялся.
– Значит, он посчитал, что теперь это безопасно?
– Нет. Но мое появление может спасти много жизней, а это перевешивает все остальное. И здесь он сможет лично расправиться с теми, от кого защищал меня всю жизнь, раз король не сумел их найти.
Бекер некоторое время молчал, потом сказал:
– Насколько я понял, в прошлом месяце опекун разрушил все твои представления о жизни, заявив о твоем королевском происхождении? И ты просто этому поверила? Почему?
– Вы шутите? – произнесла она с болью. – Я ничему не поверила. Это было слишком ужасно, слишком…
– Ужасно быть принцессой? – фыркнул он.
Алана закрыла глаза. Она не собиралась рассказывать ему так много. Но его сомнения ее бесили. И он до сих пор не отнял от нее своих рук. Он не имеет права вести себя подобным образом!
– На это у тебя нет готового ответа, Алана? Если это твое настоящее имя…
Его резкий тон, так пугавший ее, сделался нейтральным во время этого вопроса. Кроме того, его руки оставили ее плечи в покое, хотя один палец продолжал мягко скользить вдоль ее руки, словно по рассеянности. Она вздрогнула. Должно быть, от холода. Не от его же прикосновения!
– Думайте, что хотите, – устало обронила она. – Мне уже все равно.
– Так ты собираешься спасать человеческие жизни?
Ее глаза снова распахнулись. Он был прав. Она не может позволить себе роскоши сдаться.
Девушка вздохнула.
– Давайте попробуем еще раз все понять, капитан. Вы испытываете недоверие, так? Что ж, когда Паппи рассказал мне, что я королевская дочь, мое недоверие было в тысячу раз больше. Я очень сильна в математике, так что это не преувеличение. Паппи всю жизнь называл меня принцессой, но я считала, что это всего лишь шутливое обращение. Конечно, я не поверила, что я дочь короля Лубинии. Но вы кое-что должны знать: Паппи любит меня. Он изменил свою жизнь ради меня. И никогда бы не признался в содеянном, не будь это правдой.
– Почему?
– Потому что он был уверен, что я стану презирать его за это.
– За то, что он восемнадцать лет назад похитил тебя из дворца? Именно
Алану подмывало солгать, чтобы оградить Паппи от обвинений в преступлении… и повышенного интереса капитана. Но Паппи велел говорить правду и верить, что рано или поздно она увидится с отцом.
– Нет, это Паппи украл меня прямо из дворца, хотя его нанимали совсем для другого. Он должен был убить меня.
– Где он сейчас?
– Я не знаю.
–
– Клянусь, что не знаю. Мы остановились в гостинице на окраине города, но он предупредил меня, что там я его больше не найду. Он собирается выследить человека, который восемнадцать лет назад нанял его, чтобы убить меня.
– Когда же ты наконец поймешь, что я терпеть не могу лжи?
Он снова навис над ней. Хотел удостовериться, что запугал ее своим допросом? Или давал ей возможность увидеть, как сильно он рассержен?
Не выйдет!