Читаем Код лихорадки полностью

Уверенность и развязность, которые всего двадцать секунд назад отличали Минхо, внезапно исчезли.

— Его зовут Галли. И он… Ты помнишь тот план, о котором я тебе рассказывал. Чтобы сбежать?

Томас почувствовал, как у него упало сердце. Он предполагал, надеялся, что идея Минхо умерла быстрой и продолжительной смертью.

— Да, мы помним, — сказал Алби. — А еще мы помним яму с шизами, и кровати, которые у нас есть, и еду, которую мы получаем, и стены, которые защищают нас от сумасшедшего дома, который они называют миром. Твоя точка зрения?

— Галли мне поможет, — ответил Минхо, смущенно оглядывая комнату. — Он должен быть здесь с минуты на минуту.

Как только он закончил фразу, кто-то постучал в дверь, казалось бы, в самый подходящий момент.

<p>Глава 25</p><p>226.11.13 | 01:34</p>

Войдя в комнату, Томас почувствовал жалость к Галли. Ничего особенного в этом парне не было — черные волосы, высокий, худой, бледная кожа. У него были уродливые зубы, но в этом не было ничего необычного. Томас не мог припомнить, чтобы сам когда-нибудь ходил к дантисту.

И все же Галли выглядел… жалким. Может быть из-за его глаз. Если посмотреть ему в глаза, то можно было сказать, что что-то сломалось в нем давным-давно.

— Познакомьтесь с Галли, — сказал Минхо. — Галли, познакомься со всеми. Некоторые из вас его знают или, по крайней мере, видели. Я уверен, что мы все прекрасно поладим.

— Хорошо, — сказал Ньют.

Галли одарил всех достаточно милой, но не искренней попыткой улыбнуться. Томас и остальные сделали все возможное, чтобы ответить тем же.

После долгого неловкого молчания Алби спросил, что именно интересует Томаса.

— Так как же Галли поможет нам с этим идиотским планом побега?

— Я позволю ему рассказать тебе, — ответил Минхо, похлопывая нового парня по спине.

Галли откашлялся.

— Я работаю на территории с парой других людей. В основном ландшафтные работы — вырубка сорняков, разгребание снега, если налетает странная буря, попытки вырастить кусты и цветы. Но я также занимаюсь электромонтажными работами, техническим обслуживанием, чем угодно. Мы втроем работаем под началом парня по имени Чейз.

— И как это вам поможет? — настаивал Алби, давая понять, как он относится к плану побега. — Ты собираешься отвезти Минхо в лес на садовой тачке?

Ньют хихикнул, но тут же спохватился.

— Извини, — пробормотал он.

Галли, вместо того чтобы обидеться, тоже улыбнулся.

— Если кого и будут толкать в тачке, так это меня. Минхо у меня в долгу.

— Почему? — спросила Тереза.

Ответил Минхо.

— Потому что он — единственный, благодаря кому эта штука работает.

Все посмотрели на Галли, ожидая объяснений. Все, кроме Чака, который заснул на полу с грязной шваброй вместо подушки.

— Скажем так, Чейз не самый умный парень в ПОРОКе. Говоря это, Гэлли уставился в пол, Томас не знал, как это истолковать. — Я уже несколько недель готовлю всякие мелочи, которые помогут кому-нибудь обойти эти ужасные меры безопасности. Правда заключается в том, что ПОРОК полагается на угрозу шизов и состояние мира, чтобы помешать нам что-либо предпринять. Попасть в «ПОРОК» гораздо труднее, чем выбраться из него.

— И что ты собираешься делать, когда окажешься в дикой местности Аляски? — спросила Тереза. — Взять напрокат машину, найти хорошую квартиру в Джуно?

— Ребята, я смотрю вам очень нравится ваш сарказм, — сказал Галли. — Я имею в виду, ты думаешь я тупой? Только потому, что я не убегаю тайком и не устраиваю маленькие вечеринки с чистящими средствами?

— Галли, остынь, — предупредил Минхо.

Галли всплеснул руками.

— Это им надо повзрослеть!

— Эй! — крикнул Алби. — Не приходи сюда таким высокомерным и могущественным. Мы тебя не приглашали.

— Все, я ухожу, — сказал Галли, направляясь к выходу. Минхо подскочил к нему и положил руку на грудь. Галли остановился.

Минхо огляделся.

— Ребята. Можете ли вы довериться мне? Как вы думаете, почему я ждал несколько месяцев, чтобы спустить курок? Потому что я терпелив и не глуп. Галли придумал, как связаться с двоюродным братом в Канаде, он недалеко от границы. Галли воспользовался кодами транспондера Чейза. Люди будут ждать нас в нескольких милях от леса — они уже наготове.

Томас не мог поверить своим ушам. Минхо действительно так думал. Несмотря на все то, что они жили лучше, чем весь остальной мир, он хотел выбраться отсюда.

— Почему? — спросил Томас. Это единственное слово привлекло всеобщее внимание. — Просто скажи нам, почему, Минхо. Мы знаем, что ты не дурак, и я уверен, что Галли тоже. Но почему вы, ребята, хотите уйти?

— Потому что мы заключенные, — ответил Минхо. — Потому что нас держат здесь против нашей воли. Это все, что мне нужно.

— Но у тебя никогда не будет и половины того, что мы делаем здесь! Тереза чуть не закричала. — И как ты можешь просто отвернуться от помощи миру?

Впервые с тех пор, как они встретились, Минхо выглядел так, словно они ему не очень-то нравились.

— Наверное, у нас разные взгляды, — сказал он. — Если ты не понимаешь, значит, не понимаешь. Ты не отнимешь у меня свободу, не спросив предварительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущий по лабиринту

Тотальная угроза
Тотальная угроза

За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.

Джеймс Дашнер , Джеймс Дэшнер , Дино Динаев , Дэшнер Джеймс

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика