Читаем Код Иуды (СИ) полностью

  Хоффман, вероятно, с легкостью добрался бы до места назначения, если бы прилежный офицер гестапо, действующий по указанию из Берлина, не заметил Хоффмана, меняющего поезда на чешско-польской границе.

  Поезд был остановлен в пригороде Варшавы, который все еще лежал в руинах после немецкого блицкрейга в прошлом году. Пассажиры в купе Хоффмана - немецкий солдат-подросток, старуха в черном с вонючим сыром, симпатичная девушка лет двадцати, которая в последнее время много плакала, и вспотевший мужчина средних лет - нервно переглянулись.

  Раздвижные двери были распахнуты. В коридоре стояли двое мужчин в штатском; один выглядел пухлым и веселым, другой в черном кожаном пальто с расплывчатыми чертами лица и приплюснутыми глазами.

  Мужчина в кожаном плаще направился прямо к Хоффману. «Ваши документы, пожалуйста, - сказал он по-немецки.

  «Я представляю Международный Красный Крест…»

  «Бумаги», протягивая руку.

  Хоффман расстегнул молнию на холщовой сумке. Его документы Красного Креста и паспорт лежали поверх его одежды и туалетной сумки; поддельные русские бумаги были вшиты в подкладку его пальто. «Вряд ли, - сказал Кросс, - но где еще?»

  Человек в кожаном пальто с минимальным интересом их просмотрел, сунул в карман пальто и сказал: «Вы пойдете с нами».

  'Но-'

  Мужчина наклонился вперед и схватил Хоффмана за руку. 'Прийти.'

  Остальные пассажиры отвернулись. Хоффман почувствовал их облегчение от того, что это был он, а не они; он не мог их винить.

  Пожав плечами, он поднял сумку и последовал за двумя мужчинами по коридору к платформе маленькой разбомбленной железнодорожной станции. «Я хочу знать, кто вы и какие у вас есть полномочия, чтобы задержать меня», - сказал Хоффман, когда поезд тронулся.

  Второй мужчина громко рассмеялся. 'Орган власти? Боже мой, Курт, в следующий раз они попросят показать наши свидетельства о рождении ». Именно тогда, к своему удивлению, Хоффман понял, что во главе стоит толстый веселый человек, а не архетипный садист гестапо; «Он больше похож на молочного фермера, чем на тайного полицейского», - подумал Хоффман. «А теперь пойдем с нами, хороший парень, и перестань задавать вопросы, потому что это наша работа», - сказал веселый человек.

  Серый паккард неуместно стоял у того, что осталось от станции. Это было похоже на машину бандитов. «Он принадлежал еврейскому бизнесмену, - пояснил веселый мужчина. «Между прочим, меня зовут Либер, а это Адлер, и это все, что вам нужно знать о нас». Он заговорщически улыбнулся.

  Адлер сел за руль; Либер сидел позади Хоффмана. Адлер уехал из Варшавы в присыпанную снегом сельскую местность; Хоффман подумывал о попытке бежать, но это было безнадежно - его застрелили бы, когда он упал на дорогу; ему просто придется блефовать или сбежать позже.

  Они отвели его в сельскую ратушу. Сама деревня казалась безлюдной, если не считать пары собак и старика в черной суконной шапке, стоящих у сгоревшего коттеджа.

  В зале пахло антисептиком и слабым запахом экскрементов. В одном конце была площадка, на которой стояли ряды деревянных стульев;На стенах висели плакаты с изображением немецких солдат, которых приветствуют благодарные поляки. Благодарен за что? - подумал Хоффман.

  Между платформой и стульями стояли две козлы с какими-то электрическими блоками. Кожаные ремни свисали со столов, а на полу были пятна, которые могли быть кровью.

  Либер шел за кулисы; за кулисами стояло несколько примитивных сценических опор. То, что выглядело так, будто это могла быть форма канадского скакуна, лежало в кучке пыли, а над ней картонный вырез из заснеженной горы.

  «Роз-Мари, если я не ошибаюсь, - заметил Либер. «Живым или мертвым, тогда мы сделаем все возможное, чтобы убить вас» или что-то в этом роде. Он начал тихонько напевать себе под нос. Он потянул за веревку, и изъеденные молью красные шторы закрылись, изолируя их от остальной части зала. «Так лучше, - сказал он. «Теперь мы можем перейти к делу. Что вы делаете в Польше, герр Хоффман?

  «Я работаю в Красном Кресте, как вы вскоре узнаете».

  - Нет, согласно Красному Кресту, - любезно сказал Либер. 'Попробуйте снова. Мы позвонили в Женеву. Они позвонили в Португалию. Вам следовало сегодня быть на работе в Лиссабоне, герр Хоффман.

  С другой стороны занавески Хоффман услышал топот ног, резкий звук, как будто люди, входящие в зал, были босиком.

  Он сказал: «Это была секретная миссия. Ведутся переговоры о передаче поляков, пойманных в российском секторе ».

  «Это забавно, - приятно сказал Либер, - но в пропагандистских фильмах, снятых врагами Германии, старший офицер гестапо всегда изображается, приказывая своему подчиненному смягчить пленного. Не здесь », - ударил Хоффмана тыльной стороной ладони по лицу так, что тот упал на картонную гору. «Ни в коем случае», - пинает Хоффмана чуть ниже ребер, вызывая рвоту. - Не то чтобы Адлер, конечно, не хотел бы поиграть мускулами, и вскоре он сделает это, если вы не будете сотрудничать. Адлер намного утонченнее меня; можно сказать специалист. Что вы делаете в Польше, герр Хоффман?

  'Я говорил тебе. Уточните это еще раз в Женеве ».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения