Читаем Книга формы и пустоты полностью

Бросив виноватый взгляд на табличку, Бенни бочком обогнул ее и проскользнул в дверь, которая закрылась за ним с тихим вздохом. Эта туалетная комната располагалась в Старом крыле Библиотеки и была спроектирована с размахом, в щедром стиле ушедшей эпохи. Высокие сводчатые потолки, декоративная черно-белая керамогранитная плитка на стенах и полу, умывальники, столешницы и писсуары из воскового мрамора, который с годами размягчился и выветрился. Ручки на тяжелых деревянных дверях кабинок, краны, трубы и прочая сантехника – все было сделано из латуни и начищено до блеска.

В дальнем конце туалета на перевернутых ведрах сидели двое мужчин из обслуживающего персонала Библиотеки, а в центре между ними – Бутылочник в своем инвалидном кресле, окруженный вздымающимся скоплением белого пластика и похожий на короля на облачном троне. На полу у ног его стоял кейс, перед ним маленький раскладной карточный столик, а на столике – бутылка водки, буханка черного хлеба и большая банка маринованной селедки с воткнутой сверху пластиковой вилкой. В воздухе висела густая завеса табачного дыма. Между этими троими шла страстная дискуссия на языке, которого Бенни не понимал. Все трое курили. Алеф кашлянула и демонстративно помахала рукой у себя перед лицом. Подойдя к окну, она открыла тяжелые старые рамы с рифлеными стеклами, тогда мужчины пожали плечами, затушили сигареты в старой жестянке из-под супа, которая служила им пепельницей, и подняли рюмки в честь девушки.

– Добродошли[46]. На здравье! – сказали они и осушили стаканы, после чего оба уборщика, оказавшиеся близнецами, сунули свои рюмки в карманы, встали и ушли, на прощание приветственно хлопнув Бенни по плечу.

– Дышать нечем, – сердито сказала Алеф, но Славой никак на это не отреагировал.

Его водянисто-голубые глаза были прикованы к Бенни, и когда Бенни приблизился, большие руки старого бомжа поднялись в воздух с накрытых одеялом колен, словно обладали собственным разумом, и задвигались в семафорическом танце, который Бенни не понимал, а Бутылочник явно не контролировал. Но старик, казалось, и на это не обращал внимания. Он не сводил глаз с лица Бенни, и лишь взгляд его оставался неподвижным среди хаоса хлопков и взмахов.

– Так-с, так-с, глядите-ка, кто тут у нас, – произнес он со своим обычным славянским акцентом. – Юный школьник собственной персоной! Наконец-то он явился.

Руки его зашевелились ещё быстрее и беспорядочней. Они закручивались и обвивались вокруг его головы, воспаряли на манер воздушных змеев, и порой даже сам старик приподнимался за ними в своем инвалидном кресле, словно левитировал.

Алеф вздохнула.

– Славой, это Бенни, – сказала она. – Бенни, это Славой. Он опять бухой.

Она легонько надавила старику руками на плечи, и стоило ей это сделать, кисти его перестали танцевать в воздухе и упали ему на колени. Славой облегченно вздохнул.

– Весьма благодарен, моя дорогая. Бывает очень утомительно, когда они так возбуждаются.

Наклонившись вперед, он похлопал по ведру рядом с собой.

– Итак, юный школьник. Придвигай поближе ведро, присаживайся, поговорим, но сперва… – Он потянулся к бутылке водки и отвинтил крышку. – Где твой стакан?

Бенни не понял.

– Он еще ребенок, – сказала Алеф. – Вряд ли он ходит повсюду со своим стаканом.

– Пустяки, сейчас мы это исправим – сказал Бутылочник. Не вставая с инвалидного кресла, он развернулся и сунул руку в кучу пакетов, прикрепленных к спинке. Зашуршал потревоженный пластик. Рука вынырнула из пакета с добычей – стаканчиком, на котором было написано:

Техас

Штат Одинокой Звезды

Старик критически оглядел стакан, потом Бенни.

– Не-е. Хорошего техасца из тебя не получится.

Он снова сунул руку в массу шуршащего пластика и выудил другой стаканчик:

Гавайи,

Штат Алоха

– Этот тебе уже ближе, правда? – Он протянул Бенни стакан и наполнил его, пролив немного жидкости на руку Бенни. Жидкость была холодной как лед.

– Он еще слишком молод, чтобы пить водку, – сказала Алеф. Скрестив руки на груди, она сидела на своем ведре и смотрела, как старик наполняет стаканчик Одинокой Звезды. Этот стакан Славой протянул ей.

– Ба! А ты-то? Из тебя техасец – хоть куда. Не связывайся с Техасом[47], – Он снова наполнил свой стакан и поднял его, чтобы им была видна надпись:

Арканзас —

Естественный штат

– Естественное состояние – это наилучшее из состояний! – заявил он и поднял стаканчик повыше. – Я люблю эту страну. Здесь у каждого штата есть свой бренд и свой девиз! Знаете, какой девиз у великого штата Арканзас? Когда-то давно этот девиз гласил: «Страна возможностей». Красиво, да? Но потом они его поменяли. Почему? Может быть, все возможности иссякли? Это одно из возможных объяснений, но теперь у них новый девиз: «Regnat Populus». Ты знаешь, что значит Regnat Populus, юный школьник? Если бы ты изучал латынь, ты бы знал. Regnat Populus означает «Правит народ». Великолепно! Я никогда не был в Естественном штате Арканзас, но я знаю, что это, должно быть, демократическая утопия, которой правит удивительный народ…

Он замолчал и уставился куда-то в пространство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие романы

Книга формы и пустоты
Книга формы и пустоты

Через год после смерти своего любимого отца-музыканта тринадцатилетний Бенни начинает слышать голоса. Это голоса вещей в его доме – игрушек и душевой лейки, одежды и китайских палочек для еды, жареных ребрышек и листьев увядшего салата. Хотя Бенни не понимает, о чем они говорят, он чувствует их эмоциональный тон. Некоторые звучат приятно, но другие могут выражать недовольство или даже боль.Когда у его матери Аннабель появляется проблема накопления вещей, голоса становятся громче. Сначала Бенни пытается их игнорировать, но вскоре голоса начинают преследовать его за пределами дома, на улице и в школе, заставляя его, наконец, искать убежища в тишине большой публичной библиотеки, где не только люди, но и вещи стараются соблюдать тишину. Там Бенни открывает для себя странный новый мир. Он влюбляется в очаровательную уличную художницу, которая носит с собой хорька, встречает бездомного философа-поэта, который побуждает его задавать важные вопросы и находить свой собственный голос среди многих.И в конце концов он находит говорящую Книгу, которая рассказывает о жизни и учит Бенни прислушиваться к тому, что действительно важно.

Рут Озеки

Современная русская и зарубежная проза
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Гётеборг в ожидании ретроспективы Густава Беккера. Легендарный enfant terrible представит свои работы – живопись, что уже при жизни пообещала вечную славу своему создателю. Со всех афиш за городом наблюдает внимательный взор любимой натурщицы художника, жены его лучшего друга, Сесилии Берг. Она исчезла пятнадцать лет назад. Ускользнула, оставив мужа, двоих детей и вопросы, на которые её дочь Ракель теперь силится найти ответы. И кажется, ей удалось обнаружить подсказку, спрятанную между строк случайно попавшей в руки книги. Но стоит ли верить словам? Её отец Мартин Берг полжизни провел, пытаясь совладать со словами. Издатель, когда-то сам мечтавший о карьере писателя, окопался в черновиках, которые за четверть века так и не превратились в роман. А жизнь за это время успела стать историей – масштабным полотном, от шестидесятых и до наших дней. И теперь воспоминания ложатся на холсты, дразня яркими красками. Неужели настало время подводить итоги? Или всё самое интересное ещё впереди?

Лидия Сандгрен

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги