Читаем Книга формы и пустоты полностью

Аннабель в это время выкатывала старую коляску Бенни на крыльцо черного хода. Сверху на коляске стояла тяжелая картонная коробка, набитая старыми книгами, ботинками и сломанными кухонными приборами, а на ней лежали заплесневелые клюшки для гольфа – Кенджи купил их, но никогда ими не пользовался, и засиженный мухами большой пластмассовый веер. Все это она нашла в чулане вместе с коляской. Аннабель была очень довольна. Коляска была идеальным средством транспортировки грузов. Книги она собиралась отнести в Благотворительный магазин и не сомневалась, что там примут и коляску, и клюшки, и все остальное. Не возьмут разве что сапоги – они были изношены и покрыты паутиной, хотя Аннабель, как могла, их очистила. Сломанные кухонные приборы, наверное, еще можно починить, но если их все-таки не примут в Благотворительном магазине, их можно будет выбросить на обратном пути в мусорный контейнер.

Она стояла на крыльце, не решаясь спускаться с нагруженной коляской по шатким ступенькам. Проще казалось не толкать коляску, а спускаться по лестнице спиной вперед и тащить коляску за собой. Аннабель переместилась в нужное положение и потянула за подставку для ног, в которую когда-то упирались маленькие ножки Бенни. Рассохшаяся ступенька прогнулась под ней, и тяжелая коробка наверху покачнулась. Задача оказалась сложнее, чем она думала, и у нее мелькнула мысль разгрузить коляску и перенести вещи по одной, но время было уже позднее, и Благотворительный магазин вскоре закрывался, а ей еще нужно было забрать Бенни из школы. Она шагнула вниз, потянув коляску на себя. Передние колеса завертелись в воздухе, Аннабель схватилась за ось, пытаясь одной рукой удержать ее вес, а другой стабилизировать нагрузку, но не смогла это сделать. От ее рывка и задние колеса перекатились через край ступеньки, и вся огромная конструкция, качнувшись, накренилась вперед. Аннабель, вскрикнув, упала, скатилась по ступенькам и ударилась головой о бетон внизу, а нагруженная коляска с грохотом обрушилась на нее сверху.

Она лежала на спине, то приходя в сознание, то теряя его. Смутно ощущалась боль, пронизывавшая все тело. Боль шла от основания головы вниз по позвоночнику к бедру, по пути ответвляясь на руку до запястья, а еще что острое упиралось в ее тело, и что-то тяжелое давило на нее сверху. Аннабель моргнула, открыла глаза, увидела подошву упавшего на лицо ботинка и сумрачное небо по краям. Она попыталась сбросить веер, лежавший на груди, но любое движение причиняло боль, и она перестала шевелиться.

Темнеет. Бенни скоро вернется домой из школы. Это хорошо. Он поможет. Но за этой утешительной мыслью скрывалась какая-то другая, тревожная. Аннабель вдруг почувствовала, что замерзает. Уже зима? Бенни сейчас в школе. Он должен вот-вот вернуться домой… но нет, ему же больше нельзя ездить на автобусе одному! Она должна поехать за ним, он ждет! С трудом преодолевая боль, она пошевелила рукой. Что-то загремело рядом. Тостер. Где же телефон? Боль усилилась, и Аннабель словно со стороны услышала собственный стон, а затем боковым зрением заметила, как что-то шевельнулось неподалеку. Быстро, как вспышка тьмы, растеклось черное пятно, за ним еще одно… Она закрыла глаза, и мир исчез.

Как долго она так пролежала? Несколько минут? Несколько часов? Был конец октября, дни становились короче, погода стояла холодная и сырая, и осенние дожди решили начаться именно в этот момент. Совершенно неподходящий для Аннабель. Она все так же лежала на заднем дворе у лестницы, когда на нее упали первые капли. А в доме под стопкой ненужной почты подал сигнал ее мобильный телефон.

Буду дома завтра утром! Не сходи с ума, хорошо? J

На крыше, склонив голову набок и нацелив глаз-бусинку на Аннабель, сидела ворона. Потом прилетела еще одна ворона, за ней третья, а вскоре и вся стая. Птицы одна за другой начали спускаться на землю рядом с Аннабель. Сначала осторожно, затем все смелее они неторопливо приближались к ней и усаживались на нее сверху, расправив крылья, чтобы ей было тепло и сухо.

<p>Бенни</p>

Я не знал. Не знал, что она упала. Я же написал ей, что со мной все в порядке, чтобы она не беспокоилась. Она не ответила, и я решил, что она просто разозлилась, но не сильно, и потом успокоится. Если бы она действительно сходила с ума, то она бы сразу же ответила. Во всяком случае, так я подумал. Я не знал, что она упала. И о воронах я тоже не знал.

<p>Книга</p>53
Перейти на страницу:

Все книги серии Большие романы

Книга формы и пустоты
Книга формы и пустоты

Через год после смерти своего любимого отца-музыканта тринадцатилетний Бенни начинает слышать голоса. Это голоса вещей в его доме – игрушек и душевой лейки, одежды и китайских палочек для еды, жареных ребрышек и листьев увядшего салата. Хотя Бенни не понимает, о чем они говорят, он чувствует их эмоциональный тон. Некоторые звучат приятно, но другие могут выражать недовольство или даже боль.Когда у его матери Аннабель появляется проблема накопления вещей, голоса становятся громче. Сначала Бенни пытается их игнорировать, но вскоре голоса начинают преследовать его за пределами дома, на улице и в школе, заставляя его, наконец, искать убежища в тишине большой публичной библиотеки, где не только люди, но и вещи стараются соблюдать тишину. Там Бенни открывает для себя странный новый мир. Он влюбляется в очаровательную уличную художницу, которая носит с собой хорька, встречает бездомного философа-поэта, который побуждает его задавать важные вопросы и находить свой собственный голос среди многих.И в конце концов он находит говорящую Книгу, которая рассказывает о жизни и учит Бенни прислушиваться к тому, что действительно важно.

Рут Озеки

Современная русская и зарубежная проза
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Гётеборг в ожидании ретроспективы Густава Беккера. Легендарный enfant terrible представит свои работы – живопись, что уже при жизни пообещала вечную славу своему создателю. Со всех афиш за городом наблюдает внимательный взор любимой натурщицы художника, жены его лучшего друга, Сесилии Берг. Она исчезла пятнадцать лет назад. Ускользнула, оставив мужа, двоих детей и вопросы, на которые её дочь Ракель теперь силится найти ответы. И кажется, ей удалось обнаружить подсказку, спрятанную между строк случайно попавшей в руки книги. Но стоит ли верить словам? Её отец Мартин Берг полжизни провел, пытаясь совладать со словами. Издатель, когда-то сам мечтавший о карьере писателя, окопался в черновиках, которые за четверть века так и не превратились в роман. А жизнь за это время успела стать историей – масштабным полотном, от шестидесятых и до наших дней. И теперь воспоминания ложатся на холсты, дразня яркими красками. Неужели настало время подводить итоги? Или всё самое интересное ещё впереди?

Лидия Сандгрен

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги