Читаем Книга формы и пустоты полностью

Она вернула коробку на полку Бенни и пошла в свою спальню. На прикроватном столике лежала раскрытой «Чистая магия», поэтому Аннабель забралась на кровать, устроилась поудобнее и принялась читать. Прочитав главу под названием «Уборка – это любовь», она спустилась с книгой вниз, в центр управления полетами, вошла в систему и начала писать электронное письмо.

«Дорогая мисс Айкон, – написала она. – Это уже третье письмо, которое я, ваша читательница, пытаюсь вам написать, но всякий раз передумываю и удаляю их, не отправив. Но сегодня вечером мне действительно нужно с кем-нибудь поговорить, а вы, по-моему, очень хороший человек, к тому же монах дзен-буддизма, а это что-то типа священника, не так ли? Так что, может быть, ничего, если я расскажу вам о моих проблемах….»

Аннабель на миг остановилась, всматриваясь в фотографию автора на задней обложке книги. Лицо у Айкон было доброе. Аннабель хотелось излить ей душу, но какой смысл изливать ее в электронном письме? Ведь эти знаменитые авторы никогда не читают писем своих поклонников, а просто так изложить все в письменном виде – утомительно и бесполезно. Нужно что-то делать. Аннабель нажала «Удалить» и вернулась наверх, в свою спальню. Подбежав к комоду, она начала выбрасывать оттуда свою одежду на кровать, пока не завалила ее всю носками, нижним бельем, бюстгальтерами, футболками, брюками, толстовками и свитерами. Потом она нашла полупустой мешок для мусора и принялась яростно заталкивать все это туда.

ЧИСТАЯ МАГИЯ

Часть 2

УБОРКА – ЭТО ЛЮБОВЬ!

Когда я явилась к старому священнику, сам он оказался очень больным, а его маленький храм ветхим и совершенно запущенным. Должна признаться, я была страшно разочарована. Я-то думала, что буду жить в изящном буддийском храме, со свежими татами, сверкающими деревянными полами, красивыми свитками, великолепными статуями и тихим садом. Ну как не стать просветленной в такой возвышенной обстановке?

А здесь разве можно достичь просветления? Здание храма много лет не ремонтировалось. Черепица на крыше разбита, стены осыпаются. В крошечном, заросшем сорняками саду развешано на бельевых веревках нижнее белье студентов-пансионеров, которые своими грошами приносят храму скудный доход. Татами в комнатах старые и сырые, дерево потемнело. Алтари и статуи покрыты паутиной, и повсюду ужасный беспорядок! И вот ради этого я отказалась от комфорта своей прежней жизни? Жить в маленькой убогой клетушке в полуразрушенном храме, служа сиделкой при умирающем старике?

Должно быть, мне не удалось скрыть свое разочарование, потому что старый священник начал беседу с извинений. Мы сидели на подушках в его кабинете в покоях настоятеля. Из-за его спины с алтаря на меня смотрела пыльная статуя Сенджу Каннон, Бодхисаттвы Сострадания с одиннадцатью головами и тысячей рук. Тело старого священника было обмякшим, как гниющая хурма, взгляд рассеянно блуждал по комнате. Лицо было осунувшимся, а щеки покрыты седой щетиной.

«Мне очень жаль, – сказал он. – Я уверен, вы совсем не этого ожидали. Такая привлекательная молодая леди-монах, как вы, наверняка предпочла бы практиковать дзен в более элегантном храме, с прекрасными свитками, великолепными статуями и тихим садом, а не в этой унылой запущенной обители, ухаживая за больным стариком».

Даже не взглянув на меня, он точно знал, о чем я думаю. Мне стало стыдно, что он видел меня насквозь, и я хотела возразить, но еще не закончил.

«Видите ли, я тоже надеялся, что мне пришлют сильного, молодого монаха мужского пола, который сможет привести в порядок сад и здание. Умный, молодой монах-мужчина с деловой сметкой и свежими, новыми идеями по сбору средств, который мог бы привлечь новых меценатов и прихожан, стать моим преемником и занять пост настоятеля, когда я умру. – Тут он вздохнул и мягко добавил: – Но, конечно, я не могу ожидать так много от такой юной девушки».

Я живо помню этот момент. Я стояла перед ним на коленях. Спина у меня напряглась, а лицо покраснело. Во мне вскипела уязвленная гордость, и я ответила, едва сдержавшись, чтобы не перейти на крик: «Ходзе-сан! Может быть, я всего лишь женщина-монах, но я сильная и способная! Я приведу в порядок ваш храм и организую ремонт. У меня есть опыт работы в бизнесе, и я придумаю, как увеличить доход и привлечь новых прихожан. Я научусь ухаживать за садом и о вас буду заботиться. Пожалуйста, дайте мне шанс!»

Я поклонилась, коснувшись лбом пола, а когда распрямилась, встретила его ясный взгляд: он внимательно наблюдал за мной из-под косматых бровей и чуть заметно улыбался.

Обида придала мне сил, и я очистила каждый дюйм маленького старого храма. Я постирала и заштопала поношенные мантии моего учителя. Я стерла пыль с алтарей и с каждой из одиннадцати голов и тысячи рук Каннон. Я нашла рабочих, которые починили кровлю и отремонтировали стены. Я заменила отсыревшие татами и отполировала до блеска деревянные полы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие романы

Книга формы и пустоты
Книга формы и пустоты

Через год после смерти своего любимого отца-музыканта тринадцатилетний Бенни начинает слышать голоса. Это голоса вещей в его доме – игрушек и душевой лейки, одежды и китайских палочек для еды, жареных ребрышек и листьев увядшего салата. Хотя Бенни не понимает, о чем они говорят, он чувствует их эмоциональный тон. Некоторые звучат приятно, но другие могут выражать недовольство или даже боль.Когда у его матери Аннабель появляется проблема накопления вещей, голоса становятся громче. Сначала Бенни пытается их игнорировать, но вскоре голоса начинают преследовать его за пределами дома, на улице и в школе, заставляя его, наконец, искать убежища в тишине большой публичной библиотеки, где не только люди, но и вещи стараются соблюдать тишину. Там Бенни открывает для себя странный новый мир. Он влюбляется в очаровательную уличную художницу, которая носит с собой хорька, встречает бездомного философа-поэта, который побуждает его задавать важные вопросы и находить свой собственный голос среди многих.И в конце концов он находит говорящую Книгу, которая рассказывает о жизни и учит Бенни прислушиваться к тому, что действительно важно.

Рут Озеки

Современная русская и зарубежная проза
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Гётеборг в ожидании ретроспективы Густава Беккера. Легендарный enfant terrible представит свои работы – живопись, что уже при жизни пообещала вечную славу своему создателю. Со всех афиш за городом наблюдает внимательный взор любимой натурщицы художника, жены его лучшего друга, Сесилии Берг. Она исчезла пятнадцать лет назад. Ускользнула, оставив мужа, двоих детей и вопросы, на которые её дочь Ракель теперь силится найти ответы. И кажется, ей удалось обнаружить подсказку, спрятанную между строк случайно попавшей в руки книги. Но стоит ли верить словам? Её отец Мартин Берг полжизни провел, пытаясь совладать со словами. Издатель, когда-то сам мечтавший о карьере писателя, окопался в черновиках, которые за четверть века так и не превратились в роман. А жизнь за это время успела стать историей – масштабным полотном, от шестидесятых и до наших дней. И теперь воспоминания ложатся на холсты, дразня яркими красками. Неужели настало время подводить итоги? Или всё самое интересное ещё впереди?

Лидия Сандгрен

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги