Читаем Книга 19. Претворение Идеи (старое издание) полностью

Великий каббалист Бааль Сулам (рабби Йегуда Ашлаг), подробный комментарий которого на загадочную книгу «Зоар» был единодушно признан всеми авторитетами поколения, – а ты примерно представляешь себе, что это должно быть такое, что вызвало бы единодушие у евреев, особенно в нашем веке, – так вот он же написал подробнейший учебник-энциклопедию по строению духовных миров «Талмуд Десяти Сфирот», написал его техническим, понятным современному читателю языком. И еще он основал в свое время – неслыханное дело! – периодическое издание (!) на темы Каббалы, быстренько, правда, прикрытое англичанами по совету «доброжелателей».

Его сын, великий каббалист рабби Барух Шалом Ашлаг, предпринял нечто невиданное ранее среди специалистов, мудрецов Каббалы, – создал серию, сотни работ и статей, как инструкцию-описание работы человека, необходимой для восхождения в духовные миры. А ведь раньше, до этого, мой читатель, все труды по Каббале описывали лишь их, духовных миров, создание, как они выстроились по ранжиру от их Строителя – и до нас, сирых.

А уж как туда взобраться – наука эта передавалась из уст в уста (так и пишется в святых книгах, «ажЦ ТЮ жЦ»), от учителя к ученику – в тесных комнатках восточных кварталов, подбитых сквозняками избушках, в пещерах в Карпатских горах, ну да и не важно где, главное – не пришло еще до рабби Баруха время, чтобы инструкции по такому вот альпинизму стояли навалом на полках, чтобы любой желающий мог приобрести снаряжение или записаться в учебно-тренировочный лагерь.

Вот так. Следишь за мыслью? А теперь подойдем давай к этому «можно» со стороны «нужно». Взглянув уж мельком на нашего современника, Мирового Недотыку, давай-ка вернемся к себе и осознаем тот неприятный факт, что ни родная партия, ни рекламный разлив, ни инструкция по лечебному голоданию, и даже ни духовные учителя всех рангов, конфессий и уровней дохода не погасят в нас мудрым советом жгущий нас изнутри – если он таки да, жжет, – огонечек вопроса:"а на кой ляд мне все это?", или: «а зачем это я родился и торчу тут вот уже столько лет?», или: «смысл какой во всем этом?». Как жить – ого, только спроси! тут тебе толпа советчиков налетит, начиная от соседа Жоры – и до членов Верховного Суда, а вот спросишь: «какой смысл?», глядь – и пусто…

Вот теперь и следи. С одной стороны, хранимые ранее недоступные тайны постепенно формулируются их великими хранителями таким образом, что становятся доступны, хотя бы на уровне языка, нашему поколению. С другой стороны – постепенное созревание в нутре человечества, а значит, и множества особей, его составляющих, потребности-вопроса: «какой смысл?».

Так что, дружок, пока Мировой Бедолага мечется и чешется, и медленно, но верно созревает, давай-ка мы с тобой не будем петлять и пробираться к правде огородами, а пойдем к ней «ба швиль азаhав», золотой тропой, – прямо к великим хранителям ее, которые вот уже взялись нам ее понемногу открывать. Видимо, уже пора.

Письмо третье, в коем осмеливаюсь твоему, читатель, любезному вниманию представить некий опыт назидательной прозы «о нас и о котятах», или же «о нас, котятах», как тебе-то будет угодно… итак,прими благосклонно…

"Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые;

иначе такое бросание будет пустою забавою"

(Козьма Прутков).

Любите ли Вы, о читатель, играть с котятами? Любите ли Вы в миг, когда он, шаловливый, пребывая в иллюзиях жизни сей, совершенно не внимает Вашему присутствию, опустить ему сверху веревочку – прямо пред незрелым носом его? Или же, дремлющему ему, оставаясь им незамеченным, подсунуть кусочек колбаски? Если да, то неоднократно приходилось наблюдать Вам милую непосредственность сего юного субъекта, с коей он тут же начинает общаться с вожделенным объектом. Он самозабвенно гоняется за веревочкой, переключаясь иногда на собственный хвост, или же, урча и ревниво оглядываясь, ухаживает за колбаской, и попробуй теперь сунуть руку за своей же колбасой – ого! И – особенно если Вы постараетесь при всем при этом оста„ваться незамеченным – не зародятся, увы, и не станут роиться в голове его мысли, догадки и предположения об источнике наслаждений.

Не так ли и мы, о милый читатель, гоняемся за нашими веревочками, не утруждая себя мыслию об Источнике, нам их предоставляющем? А, догнав очередную веревочку и урча над очередной колбаской, думаем:"Сила моя и крепость руки моей доставили мне богатство это"…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука