Читаем Книга 19. Претворение Идеи (старое издание) полностью

Ну, читатель, какова фигура! Ведь истинный джентльмен, а? Сохраняет достоинство и, подобно матери, отказом от получения благ уподобляется прадеду своему; и ведь при этом каким светом добродетели переполняется! А какая сила анализа и предвидения! Не имея ничего своего и получая все от основателя династии через деда и мать, готовых удовлетворить все-все его желания, – получать при этом лишь самый минимум с ясной целью: пойти на компромисс вначале, чтобы не дать голодному отчаянию толкнуть себя к нему потом.

И при этом, учти, этот воспитанный и любящий правнук старается мил быть вдвойне своему и всеобщему благодетелю, Кетеру: и уподобиться ему в добродетели, – и поучаствовать в его грандиозном Плане Доброты.

Нет, как ты себе хочешь, читатель, но благородный сей отпрыск – это голова! – так можно было бы сказать, не зная дальнейших перипетий нашего романа. А они, перипетии эти, приведут к тому, что придется Зеир Анпину взять на себя, на пару с супругой своей, роль крепкого, не всегда устойчивого, но терпеливого и работящего тела этой славной семьи.

Ну что ж, читатель, все это очень мило, конечно, – и стать, и статус, и блеск благородства, но вот ведь проблема: витает над просторами царства – и ведь без ответа пока витает! – вопрос: кто же все-таки получит в свои крепкие руки все эти несметные сокровища и станет, наконец, пользоваться ими по-хозяйски? И кровь голубая, и белая кость, и возвышенность целей похвальны, но существует ведь План! – тебе знакома, думаю, читатель, звучная магия этого слова…

И вот что происходит дальше. С юным Зеир Анпином приключается нечто неприятное, но, видимо, неизбежно фамильное для членов нашей дружной семьи, – переоценка ценностей.

Ведь, посуди сам, читатель, каково ему: полученный – неважно по каким соображениям, но уже полученный – даже минимум удовольствия, ой как ослабляет решившегося на компромисс по сравнению с тем, кто решил:"никогда и ни за что". Вдобавок к этому, его терпеливый, но вечно щедрый прадед, – он тут же, во дворце, – и ни от кого не скрывает необъятного своего добра и по прежнему ждет и готов одарить им любого. И все это так подрывает силы!

Ситуация довольно драматическая, согласись. Неужели юный принц – страшно подумать! – сорвется с высоты утонченного компромисса?! Все. Уж не шарят по ложам лорнеты. Тишина напряглась… все вниманье – на сцену… не зашуршит обертка шоколада… И в этот миг… Но – отойдем от драматургии и примем тон более согласный с развитием событий, тон повествования. Не в миг – а в период этот, воистину сложный – и для принца, и для сюжета – приходит время ему создать семью. И вот уж подобрали ему невесту…

Малхут, супруга Зеир Анпина

Удивительно, читатель, и необъяснимо – как все же вовремя она появляется в семье! Воистину чудо – как, однако, вовремя происходят все чудеса! – как смогла она одним своим появлением дать всему логическое завершение, спаять и скрепить доброй печатью ту цепочку характеров и устремлений, которая развивалась в этой семье, но все никак не могла привести к осуществлению замысла основателя династии!

Она спасла своего юного супруга, дав ему возможность остаться на высоте его выбора, мгновенно оценила все жизненные и династические проблемы семьи и сумела стать, говоря красиво, пышной кроной для ее древних корней и могучего ствола.

Она приняла в свои крепкие руки все необозримые богатства и ценности, ибо поняла: давным-давно уже, испокон веку, ждут они одного – кто бы пожелал получить их полностью, без остатка, без страха, как говорится, и без упрека, и тем стать партнером вседобрейшего Кетера в осуществлении его Плана Доброты. Что ж, читатель, знаешь сам: как бы ни трудно и невыполнимо было задание, всегда найдется кто-то, кто шагнет два шага из строя. Вперед. Малхут сказала:"Я желаю!" – ответив этим на вечный безмолвный вопрос Дающего Добро Всякому, Кто Пожелает.

Вот она-то и царствует. Так ее каббалисты и назвали: «Малхут» говорят, «царство» то есть. Или «королевство», но это уж на чей вкус… Самое же занимательное из всего, это то, что она – это все: она же – и свое необъятное царство, – и дворец Владыки, она же и парламент, – и закон, и что интересно, она же – это и каждый из бесчисленных ее подданных, во всяком случае, его сердцевинка и нутро. Но – по порядку, потому что если все вот так сразу взять да выложить – начинает сбиваться резкость читательского прищура, и ум наш, которым мы так восхищаемся, начинает заходить за наш же разум, которому мы так поклоняемся.

Поэтому давай-ка, милый, приделаем этой сказке нашей, как то водится, правдивый и добрый конец: "…и будет ей, душе нашей, Малхут, и дальняя дорога – в шесть тысяч лет, и дом – Байт называется, да и не один, а в конце всех историй очистится она страхом, любовью и добрым намерением, воссоединится с семьей и встретит своего суженого, – чистая и светлая, – ну и мы на их свадьбе повеселимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука